
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-5.xsd">
  <mods version="3.5">
    <titleInfo>
      <title>رسالة في الشكل القطاع والنسبة</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal" usage="primary">
      <namePart>ثابت بن قرة،</namePart>
      <namePart type="date">826ـ901</namePart>
    </name>
    <typeOfResource manuscript="yes">text</typeOfResource>
    <originInfo>
      <place>
        <placeTerm authority="marccountry" type="code">xx</placeTerm>
      </place>
      <dateCreated>698 [1298]</dateCreated>
      <dateIssued encoding="marc" point="start" qualifier="questionable">1298</dateIssued>
      <issuance>monographic</issuance>
    </originInfo>
    <language>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ara</languageTerm>
    </language>
    <physicalDescription>
      <form authority="marcform">print</form>
      <extent>22 cm x17 cm : عدد الأوراق :1 ، Folios :1</extent>
    </physicalDescription>
    <abstract type="Summary">هذه المخطوطة هي  في علم الهندسة من تأليف عالم مهم في علم الرياضيات يدعى ثابت بن قرة الحراني الذي كان من الصابئة. ولد في حران سنة 829 م، وكانت السريانية هي لغته الأم، وكان أيضًا يعرف اليونانية، أغلب كتاباته تمت باللغة العربية. في بغداد عمل مع عائلة مهمة من علماء الرياضيات والفلك، المعروفة باسم بني موسى، وهم من أبرز الشخصيات في الحياة العلمية في بغداد في القرن الثالث الهجري، التاسع الميلادي. قسم عمله بين الترجمة والبحث، وقام بترجمة أعمال أرخميدس، أبولونيوس وآخرين. </abstract>
    <abstract type="Summary">This manuscript is a short essay on geometry-mathematics, probably authored by an important scientist and mathematician named Thabit bin Qurrā al-Ḥarānī, a Sabian born in Haran in 826 CE. The manuscript was copied in 689 AH (1298 CE). Thabit’s native tongue was Syriac, and he knew Greek, but wrote in his important work in Arabic. In Baghdad, he worked with a well-known family of mathematicians and astronomers known as Banu Musa, great intellectuals in the scholarly life of Baghdad in the 3rd century AH (9th century CE). His work was divided between translation and research. He translated the works of Archimedes, Apollonius, and others.   </abstract>
    <accessCondition type="use and reproduction">No Known Copyright </accessCondition>
    <note>الجوانب الشكلية: نسخة المكتبة غير كاملة، واضحة الخط، نوع الخط النسخ الغير منقوط، به أشكال هندسية بالحبر الأحمر، الورقة الأخيرة مدخلة على الكتاب</note>
    <note>عنوان مصنوع</note>
    <note>اعتمدت هذه التسجيلة المؤقتة على الفهرسة الأولية السابقة للمجموعة.</note>
    <note>Heritage Library (QNL)</note>
    <note>HC.MS.00444</note>
    <note>Manuscripts</note>
    <note>Item-ID: i11422038</note>
    <note>BIB-ID: 1196572</note>
    <note type="language">اللغة العربية ، الخط : النسخ الغير منقوط</note>
    <subject>
      <topic>الهندسة</topic>
      <genre>مخطوطات</genre>
    </subject>
    <subject>
      <topic>العلوم البحتة والتطبيقية</topic>
    </subject>
    <subject authority="lcsh">
      <topic>Geometry</topic>
      <genre>Early works to 1800</genre>
    </subject>
    <location></location>
    <location></location>
    <location></location>
    <recordInfo>
      <descriptionStandard>aacr</descriptionStandard>
      <descriptionStandard>rda</descriptionStandard>
      <recordContentSource authority="marcorg">QAFCL</recordContentSource>
      <recordCreationDate encoding="marc">120905</recordCreationDate>
      <recordOrigin>Converted from MARCXML to MODS version 3.5 using MARC21slim2MODS3-5.xsl
				(Revision 1.111 2016/3/24)</recordOrigin>
      <languageOfCataloging>
        <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ara</languageTerm>
      </languageOfCataloging>
    </recordInfo>
  </mods>
</modsCollection>
