الوصف
|
Omnes nunc primum de Graeco accuratissime conversi, multisque in locis restituti & emendati, per Joannem Guinterium Andernacum ..., (RHAZES). ALEXANDER TRALLIANUS. Libri duodecim. RAZAE de pestilentia libellus. Omnes nunc primum de Graeco accuratissime conversi, multique in locis restituti & emendati, per Joannem Guinterium Andernacum, Venice, Hieronymus Scotus, 1555. Small 8vo, 1 l(b.) + 16(t+index) + 494 + 1 + 1 + 1 l(b.) [with annotated leaves placed between text], with woodcut device on title and at colophon; several fine woodcut initials; old, faint library stamp on title; an interleaved copy with copious early annotations in red and brown ink; contemporary vellum; inscribed by the annotator "Friderici Sebizii sum Nisseni" in red ink on title, and "Emptus Weimar A0 1571 Mense Octo ..." (Bought at Weimar October 1571) at foot.A fine, extensively annotated copy of Alexander Trallianus' chief work, with Rhazes' De pestilentia appended. De pestilentia is generally known under the title Liber de variolis et morbillis (Kitab al-Jadari wa-l-hasba). In it Rhazes distinguished for the first time between smallpox and measles, and this work is considered to be a masterpiece of Muslim medicine.Born in the sixth century A. D. in Lydia in Asia Minor, Alexander travelled extensively, finally settling in Rome to practice as a physician. His Twelve Books is a general work on pathology and therapy of disease, based on practical experience. His work was available in numerous Greek and Latin translations, and was much consulted by Arabic physicians.The translation from the Greek is by Guinter of Andernach, "one of the major Greek scholars of the day ... In particular he devoted his scholarship to translations of the classical writers on medicine" (DSB).The annotations by Friedrich Sebitz (or Sebisch) of Silesia, are of such a nature and so extensive, that it seems likely that he intended to publish a revised edition or commentary on Trallianus' and Rhazes' works. Choulant p. 137; Durling 150;IA 103.402; Waller 347 (variant); Wellcome 211., Translation of Biblia iatrika duokaideka. First Latin version, published in 1504, has title: Practica., Main Heritage Shelves General, R126 .A46 1555, Book, Item-ID: i10137051, BIB-ID: 1015341 |