World history, World history--Early works to 1800, History, DS154 .N87 1651
L'auteur est: Ibn al Rahib. IBN AL-RAHIB, Butrus ibn al-Muhadhdhib. Chronicon Orientale Latinitate donatum ab Abrahamo Ecchellensi Syro Maronita e... Show moreL'auteur est: Ibn al Rahib. IBN AL-RAHIB, Butrus ibn al-Muhadhdhib. Chronicon Orientale Latinitate donatum ab Abrahamo Ecchellensi Syro Maronita e Libano, linguarum Syriacae & Arabicae in alma Parisiensium Academia Professore Regio ac Interprete. Accessit supplementum historiae orientalis ... nova editio. Parisiis, e typographia Regia. MDCLXXXV. Folio, [6 leaves], 264 pp.; Latin text; engraved arms of Louis XIV on title and ownership inscription of the Jesuit College at Reims, dated 1686; 4 engraved headpieces and clus-de-lamps; contemporary vellum with black leather labels and gilt lettering and decorations. Paris, 1685. The preferred second edition of the chronology by the 13th-century historian Butrus ibn al-Rahib, translated to Latin by the Maronite scholar Ibrahim al-Haqilani (Abraham Ecchellensis, 1605-1664). The chronology surveys the prophets and kings of the Old Testament, the Roman Emperors, the Omayyad, Abbasid, Fatemid, and Ayyubid Caliphs, and the Coptic Patriarchs of Alexandria. The second part of the book consists of Ecchelensis's own work on the Arabs entitled Supplementum Historiae Orientalis. In 22 chapters he ranges from the divisions of the Arab peoples, their origin and name, through pre-Islamic religion, philosophical and metaphysical concerns, the resurrection and prophethood, to dreams and ghosts. Four additional chapters treat of the kings of Arabia Felix, Hira, Ghassan, and the Hijaz. Ecchelensis is the only scholar to have attempted a Latin version of the chronology; it was reprinted in this century with the original Arabic text in the Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium (1903). The present volume was originally published as part of the great Corpus of Byzantine History inaugurated at the Imprimerie Royale in 1645. Burnet, I, 1436; Le Livre et le Liban, 260. Main Heritage Shelves General DS154 .N87 1651 Book Item-ID: i1007241x BIB-ID: 1008877 Show less
cum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu... Show morecum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu Zakariyya' Yuhanna Inb Masawaykh known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857) is one of the great name of islamic medicine. he was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun. al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous bayt al-hikma; and hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. more has been Preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1589 Book vol. 2 Item-ID: i20304249 BIB-ID: 1012604 Show less
cum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu... Show morecum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu Zakariyya' Yuhanna Inb Masawaykh known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857) is one of the great name of islamic medicine. he was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun. al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous bayt al-hikma; and hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. more has been Preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1589 Book vol. 1 Item-ID: i10109687 BIB-ID: 1012604 Show less
cum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu... Show morecum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu Zakariyya' Yuhanna Inb Masawaykh known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857) is one of the great name of islamic medicine. he was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun. al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous bayt al-hikma; and hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. more has been Preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1589 Book vol. 2 Item-ID: i20304249 BIB-ID: 1012604 Show less
cum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu... Show morecum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu Zakariyya' Yuhanna Inb Masawaykh known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857) is one of the great name of islamic medicine. he was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun. al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous bayt al-hikma; and hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. more has been Preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1589 Book vol. 1 Item-ID: i10109687 BIB-ID: 1012604 Show less
scripsit Petrus Johannes Veth. On t.p. "Lubb al-lubāb," "Fī al-ansāb," and "al-Lubāb" are in Arabic characters. Includes bibliographical references. Show morescripsit Petrus Johannes Veth. On t.p. "Lubb al-lubāb," "Fī al-ansāb," and "al-Lubāb" are in Arabic characters. Includes bibliographical references. Show less
World history, World history--Early works to 1800, D18 .B37 1663
authore Gregorio Abul-Pharajio ... Historiam complectens universalem, à mundo condito, usque ad tempora authoris, res orientalium accuratissimè... Show moreauthore Gregorio Abul-Pharajio ... Historiam complectens universalem, à mundo condito, usque ad tempora authoris, res orientalium accuratissimè describens ; Arabice edita & Latine versa ab Eduardo Pocockio. Includes index Main Heritage Shelves General D18 .B37 1663 Book Vol. 1 Item-ID: i24473121 BIB-ID: 2347018 Latin translation and Arabic text in separated volumes Show less