F. Fernández y González ; prólogo de Mercedes García-Arenal. Main Heritage Shelves General DP104 .F47 1866 Book Item-ID: i10148309 BIB-ID: 1016466 Show moreF. Fernández y González ; prólogo de Mercedes García-Arenal. Main Heritage Shelves General DP104 .F47 1866 Book Item-ID: i10148309 BIB-ID: 1016466 Show less
Obras anteriores a 1800Rodrigo, Spain--History--Early works to 1800, Spain--History--Gothic period, 414-711--Early works to 1800, History--Early works to 1800, DP96 .L86 1654
compvesta por ... A. Tarif Abentarique ... ; nvevamente tradvzida de la lengva Arabiga por Miguel de Luna. Show morecompvesta por ... A. Tarif Abentarique ... ; nvevamente tradvzida de la lengva Arabiga por Miguel de Luna. Show less
por Don Francisco Codera y Zaidin. Text in Spanish and Arabic Main Heritage Shelves General CJ3194 .C63 1879 Book Item-ID: i10232576 BIB-ID: 1024893 Show morepor Don Francisco Codera y Zaidin. Text in Spanish and Arabic Main Heritage Shelves General CJ3194 .C63 1879 Book Item-ID: i10232576 BIB-ID: 1024893 Show less
Moriscos--History, Moriscos--Spain--History, Moriscos--Historia--Obras anteriores a 1800, Moriscos--España--Historia--Obras anteriores a 1800, Moriscos--Historia, Moriscos--Historia--Expulsión, 1609-1614, Historia--Obras anteriores a 1800, Historia--Obras anteriores a 1800, DP104 .G83 1613
Contiene: Pt. 1, con tít. transcrito arriba; y en fol. 164: Epilogo ... Contiene el auiso que dio la campana de Vililla de la prodiccion de España ... Show moreContiene: Pt. 1, con tít. transcrito arriba; y en fol. 164: Epilogo ... Contiene el auiso que dio la campana de Vililla de la prodiccion de España ... - Pt. 2: Dialogo de consuelo por la expulsion de los moriscos de España. / Compuesto y ordenado por Iuan Ripol, ciudadano de Caragoça, ... ; repartido en nueue paragraphos. -- Tablas de las dos pt. al final de la pt. 2. Nuevamente compuesta y ordenada por F. Marcos de Guadalajara y Xavier, religioso ... de la orden de Nuestra Señora del Carmen ... Sign.: [calderón]8, A-V8, X4; *-***8. -- Pt. 2̇ con port. y fol. propias. -- Texto fileteado. -- Apost. marg. Port. 1̇ orlada y con esc. real xil. -- Port. 2̇ fileteada y con el monograma xil. IHS. -- Esc. xil. de la Orden de los carmelitas en verso de h. 164. Main Heritage Shelves General DP104 .G83 1613 Book Item-ID: i10143439 BIB-ID: 1015979 Show less
Moriscos--History, Moriscos--Spain--History--17th century, DP104 .A26 1930
traducción española de Maximiliano Alarcón. Main Heritage Shelves General DP104 .A26 1930 Book vol. 1 Item-ID: i20233838 BIB-ID: 1014210 Show moretraducción española de Maximiliano Alarcón. Main Heritage Shelves General DP104 .A26 1930 Book vol. 1 Item-ID: i20233838 BIB-ID: 1014210 Show less
Description and travel, Description and travel, Description and travel, Description and travel, DS48 .A55 1836
traducidos del frances por P.P. Translation of: Voyages d'Ali Bey el Abbassi en Afrique et en Asie pendant les années 1803, 1804, 1805, 1806 et 1807. ... Show moretraducidos del frances por P.P. Translation of: Voyages d'Ali Bey el Abbassi en Afrique et en Asie pendant les années 1803, 1804, 1805, 1806 et 1807. Text of atlas in French. Includes indexes. Show less
por Rafael Contreras. First edition published under title: Del arte árabe en España. Show morepor Rafael Contreras. First edition published under title: Del arte árabe en España. Show less
por Ramón Menéndez Pidal ; dibujos de Pedro Muguruza. Main Heritage Shelves General DP136 .M46 1929 Book vol. 2 Item-ID: i10121717 BIB-ID: 1013807 Show morepor Ramón Menéndez Pidal ; dibujos de Pedro Muguruza. Main Heritage Shelves General DP136 .M46 1929 Book vol. 2 Item-ID: i10121717 BIB-ID: 1013807 Show less
[Lope Obregon Cura ...] Dirigido Al Mvy Illvstre y Reuerendissimo Señor Do Diego de Alaba y Esquiuel, Obispo de Auila ... Vorlageform des... Show more[Lope Obregon Cura ...] Dirigido Al Mvy Illvstre y Reuerendissimo Señor Do Diego de Alaba y Esquiuel, Obispo de Auila ... Vorlageform des Erscheinungsvermerks: EN GRANADA M. D. LV. Main Heritage Shelves General BP130.4 .O27 1550 Book Item-ID: i10074193 BIB-ID: 1009055 Online-Ausg. Dresden : SLUB, 2011. Online-Ressource. (Drucke des 16. Jahrhunderts). Show less
Civilization, Arab, CIVILIZACION ARABE, D199.3 .L443, DS36.85 .L418 1886
por Gustavo Le Bon ; obra traducida por Luis Carreras é ilustrada con preciosos grabados intercalados en el texto, tomados de las fotografías del... Show morepor Gustavo Le Bon ; obra traducida por Luis Carreras é ilustrada con preciosos grabados intercalados en el texto, tomados de las fotografías del autor y de los documentos mas auténticos. Show less
Agriculture, Agriculture--Early works to 1800, S493 .I263 1802
traducido al castellano y anotado por Josef Antonio Banqueri. Ibn al-Awwām, Abū Zakariyā Yaḥyā ibn Muḥammad ibn Aḥmad ibn al-Awwām, better known as... Show moretraducido al castellano y anotado por Josef Antonio Banqueri. Ibn al-Awwām, Abū Zakariyā Yaḥyā ibn Muḥammad ibn Aḥmad ibn al-Awwām, better known as Ibn al-Awwām al-Ishbīlī, the Sevillian, wrote his magisterial Kitāb al-filāḥa, Book of Agriculture, probably towards the end of the 12th century (Ibn al-Awwām 1988, I, p. 17). Although he does not appear in any of the biographies, he is the only agronomist mentioned by the historian Ibn Khaldūn (13321406) in his Muqaddima (Ibn Khaldūn 1967, p. 388), and is noted too by the early 15th century encyclopedist Al-Qalqashandī. Neither, however, gives any further biographical details (García Sánchez 1992, p. 991). Textual evidence in his treatise indicates that Ibn al-Awwām farmed and carried out successful agricultural experiments in the Aljarafe district to the west of Seville (as did his predecessors Abūl-Khayr and Ibn Hajjāj), where he was probably an aristocratic landowner (García Sánchez 1992, p. 992). Since he is not mentioned in any other capacity or position it seems likely that he dedicated his life solely to agricultural pursuits, the only Andalusi agronomist to do so apart from Ibn Baṣṣāl. This is about all we know of the man. Yet his work is the most renowned of all the Andalusi agronomists because it was the first to be published and translated into a modern language, initially into Spanish by Banqueri in 1802, then into French by Clément-Mullet in 186467, and subsequently into Urdu in 1927. It was thus for a long time the only source of reference on medieval Andalusi agronomy. Moreover it is one of the few works of this genre that has come down to us more or less complete. Ibn al-Awwāms Kitāb al-filāḥa is, without doubt, the most comprehensive agricultural treatise in Arabic. He gathers all the knowledge of his time concerning agriculture, horticulture and animal husbandry into a huge compendium of excerpts from all the previous agronomical traditions and treatises. From 112 named authors (Ibn al-Awwām, Banqueri 1802, I, pp. 61-2) he includes one thousand nine hundred direct and indirect citations 615 or 32.5% from Byzantine sources, especially from Cassianus Bassus, 585 or 31% from Near Eastern sources, 85% of which are from Ibn Waḥshīya, and 690 citations or 36.5 % from earlier Andalusi agronomists (Glick 2005, pp. 12-13). To these he often adds his own observations and experiences, about which he says: “As for my own contribution, I put forward nothing that I have not first proved by experiment on repeated occasions” (Ibn al-Awwām, Clément-Mullet 1866, I, p. 9). He records, for example, his experiments in grafting the wild olive of the mountains with the domesticated olive of the plain, and his successful cultivation of saffron, under irrigation, in the mountains (Bolens 1981, p. 30). Ibn al-Awwāms treatise comprises 34 chapters dealing with all aspects of husbandry it mentions 585 different plants, explains the cultivation of more than 50 fruit trees, and includes many valuable observations on soils, manures, grafting, and plant diseases (Sarton 1927-48, II, pp. 424-25). Ibn al-Awwām also includes an agricultural calendar, one of the few Andalusi agronomists to do so. The last section of his work is devoted to animal husbandry, with chapters on cattle, sheep, goats, camels, horses, mules and donkeys, geese, ducks, chickens, pigeons, peacocks and beekeeping. As well as being of great value and interest for the study of agricultural history, the Kitāb al-filāḥa has enabled scholars to reconstruct the original texts of some previous authors whose work has only survived in abridged or fragmented form. In addition, the profusion of references, even though sometimes entangled and difficult to unravel, provides the historian with a wealth of information on the transmission of knowledge. It also presents a unique survey of the agricultural geography of Al-Andalus in the late 12th century, at least in regard to its interior arable land and the valley of the Guadalquivir river Title in Arabic at head of t.p. Main Heritage Shelves General S493 .I263 1802 Book vol. 2 Item-ID: i20303087 BIB-ID: 1015342 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Text in Arabic and translation into Spanish. Show less
[traduit et choisi] par Lacroix-de Marlès. Selections from: Histoire de la domination des Arabes et des Maures en Espagne et en Portugal / José... Show more[traduit et choisi] par Lacroix-de Marlès. Selections from: Histoire de la domination des Arabes et des Maures en Espagne et en Portugal / José Antonio Condé. 3 v. Original text in Spanish, by José Antonio Condé, was drawn from various Arabic manuscripts and memoirs. "Contenant en outre des notices exactes sur leurs conquêtes, leur religion, moeurs, arts, usages; des anecdotes curieuses et intéressantes; des traits divers d'hérïsme, de courage, de grandeur d'ame, etc." Main Heritage Shelves General DP102 .C66 1824 Book Item-ID: i10064126 BIB-ID: 1008048 Show less
Description and travel, Description and travel, Description and travel, Description and travel
traducidos del frances por P.P. Translation of: Voyages d'Ali Bey el Abbassi en Afrique et en Asie pendant les années 1803, 1804, 1805, 1806 et 1807. ... Show moretraducidos del frances por P.P. Translation of: Voyages d'Ali Bey el Abbassi en Afrique et en Asie pendant les années 1803, 1804, 1805, 1806 et 1807. Text of atlas in French. Includes indexes. Show less
Traggia, Joaquin, Historia eclesiástoca de Aragon, History, History, DP5 .F73 1793
á su erudito censor El Muy Rev. P. Traggia de las Escuelas Pias. Main Heritage Shelves General DP5 .F73 1793 Book Item-ID: i10170455 BIB-ID: 1018681 Show moreá su erudito censor El Muy Rev. P. Traggia de las Escuelas Pias. Main Heritage Shelves General DP5 .F73 1793 Book Item-ID: i10170455 BIB-ID: 1018681 Show less
Pottery, Andalusian, Tiles, Decoration and ornament, Architectural, Decoration and ornament, Architectural, Pottery, Andalusian, Tiles, NK4124.A5 S28 1953
Antonio, Sancho Corbacho. Main Compact Shelving Non Fiction NK4124.A5 S28 1953 Book Item-ID: i10121079 BIB-ID: 2805193 Show moreAntonio, Sancho Corbacho. Main Compact Shelving Non Fiction NK4124.A5 S28 1953 Book Item-ID: i10121079 BIB-ID: 2805193 Show less
Muhammad ibn Masarra, Abū Abd Allah, al-Jabali , 883-931, Pantheism, B753.M84 A8 1914
Discurso leído en el acto de su recepción por Miguel Asín Palacios y contestación del Excmo. Sr. D. Eduardo Sanz y Escartín, el día 29 de marzo de... Show moreDiscurso leído en el acto de su recepción por Miguel Asín Palacios y contestación del Excmo. Sr. D. Eduardo Sanz y Escartín, el día 29 de marzo de 1914. At head of title: Real academia de ciencias morales y políticas. Includes bibliographical references. Show less
Muslims--History, Musulmans--Ouvrages avant 1800, BP50 .A53 1537
Imprimé en Italie, d'après Index Aureliensis 105560. Sig. A-I8, K3. Main Heritage Shelves General BP50 .A53 1537 Book Item-ID: i1015629x BIB-ID: 1017265 E... Show moreImprimé en Italie, d'après Index Aureliensis 105560. Sig. A-I8, K3. Main Heritage Shelves General BP50 .A53 1537 Book Item-ID: i1015629x BIB-ID: 1017265 Ex-libris ms. : Oratoire, à Paris. Cachet : Université royale, Faculté de théologie de Paris. 751052105:075101491 Rel. avec la trad. française du même ouvrage par G. Le Fèvre de La Boderie, Paris, M. Le Jeune, 1574, et avec : A. Prölaeus, "Mahometologia sociniana", Leipzig, F. Lanckisch, 1625. Show less
Saavedra, Eduardo , 1829-1912, Comparative literature--Arabic and Spanish, Comparative literature--Spanish and Arabic, PJ7518 .R53 1915
"Necrologia de D. Eduardo Saavedra": p. [59]-64. "Discurso del Excmo. Sr. D. Francisco Codera": p. [65]-81. Main Heritage Shelves General PJ7518 .R53... Show more"Necrologia de D. Eduardo Saavedra": p. [59]-64. "Discurso del Excmo. Sr. D. Francisco Codera": p. [65]-81. Main Heritage Shelves General PJ7518 .R53 1915 Book Item-ID: i10081707 BIB-ID: 1009806 Includes bibliographical references. Show less
Jean Baptiste Philipoteau Duchesne ; tr. al castellano por ... José Francisco de Isla con algunas notas criticas, que pueden servir de supl. por el... Show moreJean Baptiste Philipoteau Duchesne ; tr. al castellano por ... José Francisco de Isla con algunas notas criticas, que pueden servir de supl. por el mismo traductor corregido y enm. de orden del consejo. Main Heritage Shelves General DP68 .D83 1822 Book vol.2 Item-ID: i20234703 BIB-ID: 1009011 Vert. van: Abrégé de l'hisoire d'Espagne. 1741. Show less