Aqueducts, Roman antiquities, Roman antiquities--Tunisia
The Zaghouan aqueduct in northern Tunisia, part of a 132 km aqueduct (the longest in the Roman Empire), was built in c. 160 CE and functioned as... Show moreThe Zaghouan aqueduct in northern Tunisia, part of a 132 km aqueduct (the longest in the Roman Empire), was built in c. 160 CE and functioned as the main supplier of the city of Carthage. Title from item, date devised by Library staff. On the mount "Parallèle des édifices anciens et modernes du continent Africain. Pl. 63. Paris, Imp. Lemercier". Main Heritage Compact General HC.HP.2018.0209-0002 2-D Graphic Item-ID: i26819946 BIB-ID: 2854280 Show less
Aqueducts, Cisterns, Roman antiquities, Roman antiquities--Tunisia
The Zaghouan aqueduct in northern Tunisia, part of a 132 km aqueduct (the longest in the Roman Empire), was built in c. 160 CE and functioned as... Show moreThe Zaghouan aqueduct in northern Tunisia, part of a 132 km aqueduct (the longest in the Roman Empire), was built in c. 160 CE and functioned as the main supplier of the city of Carthage. Title from item, date devised by Library staff. On the mount "Parallèle des édifices anciens et modernes du continent Africain. Pl. 65. Paris, Imp. Lemercier". Main Heritage Compact General HC.HP.2018.0209-0003 2-D Graphic Item-ID: i26820122 BIB-ID: 2854297 Show less
Agriculture, Agriculture--Early works to 1800, S493 .I263 1802
traducido al castellano y anotado por Josef Antonio Banqueri. Ibn al-Awwām, Abū Zakariyā Yaḥyā ibn Muḥammad ibn Aḥmad ibn al-Awwām, better known as... Show moretraducido al castellano y anotado por Josef Antonio Banqueri. Ibn al-Awwām, Abū Zakariyā Yaḥyā ibn Muḥammad ibn Aḥmad ibn al-Awwām, better known as Ibn al-Awwām al-Ishbīlī, the Sevillian, wrote his magisterial Kitāb al-filāḥa, Book of Agriculture, probably towards the end of the 12th century (Ibn al-Awwām 1988, I, p. 17). Although he does not appear in any of the biographies, he is the only agronomist mentioned by the historian Ibn Khaldūn (13321406) in his Muqaddima (Ibn Khaldūn 1967, p. 388), and is noted too by the early 15th century encyclopedist Al-Qalqashandī. Neither, however, gives any further biographical details (García Sánchez 1992, p. 991). Textual evidence in his treatise indicates that Ibn al-Awwām farmed and carried out successful agricultural experiments in the Aljarafe district to the west of Seville (as did his predecessors Abūl-Khayr and Ibn Hajjāj), where he was probably an aristocratic landowner (García Sánchez 1992, p. 992). Since he is not mentioned in any other capacity or position it seems likely that he dedicated his life solely to agricultural pursuits, the only Andalusi agronomist to do so apart from Ibn Baṣṣāl. This is about all we know of the man. Yet his work is the most renowned of all the Andalusi agronomists because it was the first to be published and translated into a modern language, initially into Spanish by Banqueri in 1802, then into French by Clément-Mullet in 186467, and subsequently into Urdu in 1927. It was thus for a long time the only source of reference on medieval Andalusi agronomy. Moreover it is one of the few works of this genre that has come down to us more or less complete. Ibn al-Awwāms Kitāb al-filāḥa is, without doubt, the most comprehensive agricultural treatise in Arabic. He gathers all the knowledge of his time concerning agriculture, horticulture and animal husbandry into a huge compendium of excerpts from all the previous agronomical traditions and treatises. From 112 named authors (Ibn al-Awwām, Banqueri 1802, I, pp. 61-2) he includes one thousand nine hundred direct and indirect citations 615 or 32.5% from Byzantine sources, especially from Cassianus Bassus, 585 or 31% from Near Eastern sources, 85% of which are from Ibn Waḥshīya, and 690 citations or 36.5 % from earlier Andalusi agronomists (Glick 2005, pp. 12-13). To these he often adds his own observations and experiences, about which he says: “As for my own contribution, I put forward nothing that I have not first proved by experiment on repeated occasions” (Ibn al-Awwām, Clément-Mullet 1866, I, p. 9). He records, for example, his experiments in grafting the wild olive of the mountains with the domesticated olive of the plain, and his successful cultivation of saffron, under irrigation, in the mountains (Bolens 1981, p. 30). Ibn al-Awwāms treatise comprises 34 chapters dealing with all aspects of husbandry it mentions 585 different plants, explains the cultivation of more than 50 fruit trees, and includes many valuable observations on soils, manures, grafting, and plant diseases (Sarton 1927-48, II, pp. 424-25). Ibn al-Awwām also includes an agricultural calendar, one of the few Andalusi agronomists to do so. The last section of his work is devoted to animal husbandry, with chapters on cattle, sheep, goats, camels, horses, mules and donkeys, geese, ducks, chickens, pigeons, peacocks and beekeeping. As well as being of great value and interest for the study of agricultural history, the Kitāb al-filāḥa has enabled scholars to reconstruct the original texts of some previous authors whose work has only survived in abridged or fragmented form. In addition, the profusion of references, even though sometimes entangled and difficult to unravel, provides the historian with a wealth of information on the transmission of knowledge. It also presents a unique survey of the agricultural geography of Al-Andalus in the late 12th century, at least in regard to its interior arable land and the valley of the Guadalquivir river Title in Arabic at head of t.p. Main Heritage Shelves General S493 .I263 1802 Book vol. 1 Item-ID: i10137063 BIB-ID: 1015342 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Text in Arabic and translation into Spanish. Show less
الإسلام--دفع مطاعن, الإسلام والديانات الأخرى, BP170 .R32 1887
الذى ألفة العالم المحقق النسيب الحبر المدقق الحسيب الشيخ الحاج رحمة الله الهندى الدهلوى القرشى العثمانى من نسل أمير المؤمنين عثمان بن عفان رضى الله... Show moreالذى ألفة العالم المحقق النسيب الحبر المدقق الحسيب الشيخ الحاج رحمة الله الهندى الدهلوى القرشى العثمانى من نسل أمير المؤمنين عثمان بن عفان رضى الله عنه فى أيام دولة من لاحظتة بالعنايه. Main Heritage Shelves General BP170 .R32 1887 Book vol. 1-2 Item-ID: i23577150 BIB-ID: 2516367 Show less
Description and travel, Description and travel, Description and travel, Description and travel, DS48 .A55 1836
traducidos del frances por P.P. Translation of: Voyages d'Ali Bey el Abbassi en Afrique et en Asie pendant les années 1803, 1804, 1805, 1806 et 1807. ... Show moretraducidos del frances por P.P. Translation of: Voyages d'Ali Bey el Abbassi en Afrique et en Asie pendant les années 1803, 1804, 1805, 1806 et 1807. Text of atlas in French. Includes indexes. Show less
Jews--Politics and government, Jews--Social conditions, Description and travel, Description and travel, DS143 .B46 1859, 296.1
by J.J. Benjamin II. Main Heritage Shelves General DS143 .B46 1859 Book Item-ID: i10086493 BIB-ID: 1010285 Show moreby J.J. Benjamin II. Main Heritage Shelves General DS143 .B46 1859 Book Item-ID: i10086493 BIB-ID: 1010285 Show less
India. Persian Boundary Commission., Zoology--Persian, Geology, Geology--Iran, Description and travel, Boundaries, DS258 .E37 1876
Vol. 1, The geography -- Vol. 2, The zoology and geology with narratives by Majors St. John, Lovett, and Euan Smith and an introduction by Major... Show moreVol. 1, The geography -- Vol. 2, The zoology and geology with narratives by Majors St. John, Lovett, and Euan Smith and an introduction by Major-General Sir Frederic John Goldsmid. Main Heritage Shelves General DS258 .E37 1876 Book vol.2 Item-ID: i10083893 BIB-ID: 1010024 Show less