Islam, Pilgrims and pilgrimages, Pilgrims and pilgrimages--Saudi Arabia--Mecca--Photographs, History, Description and travel, *MJ01Saudi Arabia - Saudi Arabien, Recorded history - aufgezeichnete Geschichte, Living standards and routines - Lebensstandard, Lebensgewohnheiten, Cities - Gross-Städte, Districts - Distrikte, Islam, Ritual, DS248.M4 S66 1888
The "Bilder-Atlas zu Mekka" (Pictorial Atlas of Mecca) is the photographic portfolio published to accompany the 2-volume work “Mecca” by the Dutch... Show moreThe "Bilder-Atlas zu Mekka" (Pictorial Atlas of Mecca) is the photographic portfolio published to accompany the 2-volume work “Mecca” by the Dutch orientalist Christiaan Snouck Hurgronje. In these texts, he reconstructs the history of the Holy City and on the origins of Islam, early traditions and practices, and the first Islamic communities. The second volume, translated into English in 1931 as “Mecca in the Latter Part of the 19th Century”, contains many details of daily life in Islamic culture and deals with the Indonesian Muslim colony at Mecca. While serving as a lecturer at the University of Leiden between 1880 and 1889, Snouck Hurgronje visited Arabia from 1884 to 1885, stopping at Mecca and he was the first Western to take photographs of the Holy City. From 1890 to 1906 Snouck Hurgronje was professor of Arabic at Batavia, Java, and, as a government adviser, he originated and developed the Dutch colonial policy toward Islam. Though Snouck Hurgronje remained a colonial adviser until 1933, he returned in 1906 to the Netherlands, where he was professor of Arabic and Islamic institutions at the University of Leiden until his death. The volume contains 65 collotype prints pasted onto card, along with 4 engravings and 4 colored lithographs. The portfolio includes views of Mecca, while the majority of the photographs consists of single or group portraits of Meccan people and pilgrims from Asia, Indonesia, Malaysia, the Philippines and India on their way to the Holy City. Most of the scholars agree that the portraits were taken by Snouck Hurgronje himself, probably in the same courtyard-like space, either at the inner courtyard of the Dutch consulate in Jeddah or in Mecca. The photograph of the Kaaba and the photolithographic reproductions of the Holy City were taken by the Egyptian army engineer Muhammad Sadiq Bey (1832 – 1902), who took the first ever photographs of Medina in 1861 and Mecca between 1880 and 1881. More photographs, such as some of the portraits taken in Mecca, have been taken by al-Sayyid ʻAbd al-Ghaffar (active in 1880s), Snouck Hurgronje’s doctor in Mecca, whom he taught the art of photography. Snouck Hurgronje never mentions his name, but proofs of the existence and the reputation of al-Sayyid ʻAbd al-Ghaffar as a renowned Meccan photographer can be found in the “Journal de Voyages” (1895) by French author Gustave Regelsperger (1856 – 1940) and most importantly in the account published in 1895 “The Guide to the Hajj” by the above-mentioned Muhammad Sadiq Bey, who describes ʻAbd al-Ghaffar Efendi as a famous Indian doctor and photographer. Finally, one print is attributed to orientalist researcher Siegfried Langer (1857 – 1882). I. Die Stadt und ihre Herren II. Aus dem heutigen Leben [III.] Bilder-Atlas zu Mekka: Nr.I Die Moschee und der nordwestliche Theil der Stadt. -- Nr.II Die Moschee. -- Nr.III Die Ka’bah. -- Nr.IV Die H̱amīdijjah (von Othman Pascha erbautes Regierungsgebäude). -- Nr.V Othman Pascha mit dem egyptischen Maẖmal. -- Nr.VI Die von Othman Pascha erbaute Hauptwache (links im Hintergrund èç-Çafa). -- Nr.VII Aun èr-Rafīq, Grossscherif von Mekka (1882– ). -- Nr.VIII Othman Pascha, Generalgouverneur des H̱idjāz (1882–86). -- Nr.IX Thorhüter der Ka’bah (aus der Schēbah-Familie, die seit vorislamischer Zeit dies Amt innehat). -- Nr.X Vornehmer indischer Kaufmann und türkische Beamte in Mekka. -- Nr.XI Vornehmer Kaufmann (Bevollmächtigter des Grossscherifs) mit seinem cirkassischen Sklaven. -- Nr.XII Muhammad Abd-èl-'Azīz, Sohn des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs. -- Nr.XIII Vornehmer Sèjjid in Mekka; Vornehmer Sèjjid in Mekka; Mu'èddin (Aufrufer zum Gottesdienste); Kātib (Schreiber) des Grossscherifs. -- Nr.XIV Mekkanischer Arzt; Sohn des Arztes; Kinder aus der Familie der Benī Schēbah (Thorhüter der Ka'bah); Sèjjid in Mekka. -- Nr.XV Mekkaner; Kaufleute (Mekka und Djiddah); Ali Rèjjis (aus einem Geschlechte von Obersten der Mu'èddin, welches von Abdallah ibn Zubair herstammen soll); Mu'èddin (Aufrufer zum Gottesdienste). -- Nr.XVI Mitglieder verschiedener Scherifenfamilien in Mekka. -- Nr.XVII Ein Stück der Kiswah (der brokanten Bekleidung der Ka’bah). ¼ der Originalgrösse. -- Nr.XVIII Negersklaven mit dem Ṯúmburah-orchester. -- Nr.XIX Pilger aus Sukapura (Java); Buginesische Pilger (Celébes); Pilger aus Solok (Sumátra); Pilgerinn aus Banten (Java). -- Nr.XX Pilger aus Baçrah; Pilger aus Bahrain; in der Mitte ein Schêch aus Kabul; Pilger aus Zanzibar; Pilger aus Baghdad. -- Nr.XXI Pilger aus Mandar (Celébes); Pilger aus Sumbáwa; Pilger aus Djapára (Java); Pilger aus Malang und Pasurúan (Java). -- Nr.XXII Bettlende Pilger aus Jemen; Pilger aus Marokko; Indischer Pilger; Derwische aus Buchara. -- Nr.XXIII Haupt der Schêche für malaiische Pilger; Schêch für malaiische Pilger; Pilger aus Moko-moko und Indrapura (West Sumátra); Pilger aus Edi (Nord-Sumátra) -- Nr.XXIV Schêch der Bootsleute in Djiddah mit drei Zunftgenossen; Süssigkeitskrämer (Djiddah); Ausrufer und Mäkler (Djiddah). -- Nr.XXV Mekkanerin; Lohndiener und Eunuch mit dem Kinde seines Herrn; Mekkanerin im Brautanzug; Damen in Haus- und Strassentoilette (Djiddah). -- Nr.XXVI Pilger aus Selajar (vulgo Saleyar). -- Nr.XXVII Pilger aus Pontianak (West-Borneo), links ein dort ansässiger Araber aus H̱adhramaut. -- Nr.XXVIII Pilger aus Sambas (Borneo), hinter den Pilgern steht der Wakil (Bevollmächtigte) des Schēchs. -- Nr.XXIX Pilger aus Martapura (Süd-Borneo). -- Nr.XXX Pilger aus Ambon, Kei und Banda, links der Sohn eines Ambonesen mit einer Mekkanerin. -- Nr.XXXI Pilger aus Batjan (Molukken), Sohn des Sultans, Oheim des Prinzen und ein Priester. -- Nr.XXXII Pilger aus Ternate. -- Nr.XXXIII Pilger aus Palembang. -- Nr.XXXIV Pilger aus Korintji (Sumátra), der hinter ihnen sitzende Schēch stammt auch aus Korintji. -- Nr.XXXV Pilger aus Mandaïling (Sumátra). -- Nr.XXXVI Pilger aus Gross-Atjeh mit zwei "Wakīl’s". -- Nr.XXXVII In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XXXVIII In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XXXIX In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XL In Mekka gebräuchliche Gegenstände. von C. Snouck Hurgronje. Mit Bilder-Atlas ; herausgegeben von "het Koninklijk Instituut voor de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsch-Indië te 's-Gravenhage". Main Heritage Compact General HC.HP.02074 2-D Graphic Bilder-Atlas zu Mekka Item-ID: i15723057 BIB-ID: 1015914 Show less
herausgegeben von A.J. Wensinck und J.H. Kramers. "In diesem 'Handwörterbuch des Islam̓ sind diejenigen Artikel der ʹEnzyklopaedie des Islam̓ und... Show moreherausgegeben von A.J. Wensinck und J.H. Kramers. "In diesem 'Handwörterbuch des Islam̓ sind diejenigen Artikel der ʹEnzyklopaedie des Islam̓ und des dazugehörigen ʹErgänzungsbandes' zusammengestellt worden, welche sich besonders auf den Islam als Religion beziehen. Eine nicht unbeträchtliche Anzahl der Artikel hat entweder von seiten der Verfasser oder der Redaktion zufügungen, kürzungen oder sonstige Änderungen erfahren. Einige Artikel sind neu hinzugefügt worden."--P. [v]. Main Heritage Shelves General BP40 .H3 1941 Book Item-ID: i10099918 BIB-ID: 1011627 Show less
Islam, Pilgrims and pilgrimages, Pilgrims and pilgrimages--Saudi Arabia--Mecca--Photographs, History, Description and travel, *MJ01Saudi Arabia - Saudi Arabien, Recorded history - aufgezeichnete Geschichte, Living standards and routines - Lebensstandard, Lebensgewohnheiten, Cities - Gross-Städte, Districts - Distrikte, Islam, Ritual, DS248.M4 S66 1888
The "Bilder-Atlas zu Mekka" (Pictorial Atlas of Mecca) is the photographic portfolio published to accompany the 2-volume work “Mecca” by the Dutch... Show moreThe "Bilder-Atlas zu Mekka" (Pictorial Atlas of Mecca) is the photographic portfolio published to accompany the 2-volume work “Mecca” by the Dutch orientalist Christiaan Snouck Hurgronje. In these texts, he reconstructs the history of the Holy City and on the origins of Islam, early traditions and practices, and the first Islamic communities. The second volume, translated into English in 1931 as “Mecca in the Latter Part of the 19th Century”, contains many details of daily life in Islamic culture and deals with the Indonesian Muslim colony at Mecca. While serving as a lecturer at the University of Leiden between 1880 and 1889, Snouck Hurgronje visited Arabia from 1884 to 1885, stopping at Mecca and he was the first Western to take photographs of the Holy City. From 1890 to 1906 Snouck Hurgronje was professor of Arabic at Batavia, Java, and, as a government adviser, he originated and developed the Dutch colonial policy toward Islam. Though Snouck Hurgronje remained a colonial adviser until 1933, he returned in 1906 to the Netherlands, where he was professor of Arabic and Islamic institutions at the University of Leiden until his death. The volume contains 65 collotype prints pasted onto card, along with 4 engravings and 4 colored lithographs. The portfolio includes views of Mecca, while the majority of the photographs consists of single or group portraits of Meccan people and pilgrims from Asia, Indonesia, Malaysia, the Philippines and India on their way to the Holy City. Most of the scholars agree that the portraits were taken by Snouck Hurgronje himself, probably in the same courtyard-like space, either at the inner courtyard of the Dutch consulate in Jeddah or in Mecca. The photograph of the Kaaba and the photolithographic reproductions of the Holy City were taken by the Egyptian army engineer Muhammad Sadiq Bey (1832 – 1902), who took the first ever photographs of Medina in 1861 and Mecca between 1880 and 1881. More photographs, such as some of the portraits taken in Mecca, have been taken by al-Sayyid ʻAbd al-Ghaffar (active in 1880s), Snouck Hurgronje’s doctor in Mecca, whom he taught the art of photography. Snouck Hurgronje never mentions his name, but proofs of the existence and the reputation of al-Sayyid ʻAbd al-Ghaffar as a renowned Meccan photographer can be found in the “Journal de Voyages” (1895) by French author Gustave Regelsperger (1856 – 1940) and most importantly in the account published in 1895 “The Guide to the Hajj” by the above-mentioned Muhammad Sadiq Bey, who describes ʻAbd al-Ghaffar Efendi as a famous Indian doctor and photographer. Finally, one print is attributed to orientalist researcher Siegfried Langer (1857 – 1882). I. Die Stadt und ihre Herren II. Aus dem heutigen Leben [III.] Bilder-Atlas zu Mekka: Nr.I Die Moschee und der nordwestliche Theil der Stadt. -- Nr.II Die Moschee. -- Nr.III Die Ka’bah. -- Nr.IV Die H̱amīdijjah (von Othman Pascha erbautes Regierungsgebäude). -- Nr.V Othman Pascha mit dem egyptischen Maẖmal. -- Nr.VI Die von Othman Pascha erbaute Hauptwache (links im Hintergrund èç-Çafa). -- Nr.VII Aun èr-Rafīq, Grossscherif von Mekka (1882– ). -- Nr.VIII Othman Pascha, Generalgouverneur des H̱idjāz (1882–86). -- Nr.IX Thorhüter der Ka’bah (aus der Schēbah-Familie, die seit vorislamischer Zeit dies Amt innehat). -- Nr.X Vornehmer indischer Kaufmann und türkische Beamte in Mekka. -- Nr.XI Vornehmer Kaufmann (Bevollmächtigter des Grossscherifs) mit seinem cirkassischen Sklaven. -- Nr.XII Muhammad Abd-èl-'Azīz, Sohn des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs. -- Nr.XIII Vornehmer Sèjjid in Mekka; Vornehmer Sèjjid in Mekka; Mu'èddin (Aufrufer zum Gottesdienste); Kātib (Schreiber) des Grossscherifs. -- Nr.XIV Mekkanischer Arzt; Sohn des Arztes; Kinder aus der Familie der Benī Schēbah (Thorhüter der Ka'bah); Sèjjid in Mekka. -- Nr.XV Mekkaner; Kaufleute (Mekka und Djiddah); Ali Rèjjis (aus einem Geschlechte von Obersten der Mu'èddin, welches von Abdallah ibn Zubair herstammen soll); Mu'èddin (Aufrufer zum Gottesdienste). -- Nr.XVI Mitglieder verschiedener Scherifenfamilien in Mekka. -- Nr.XVII Ein Stück der Kiswah (der brokanten Bekleidung der Ka’bah). ¼ der Originalgrösse. -- Nr.XVIII Negersklaven mit dem Ṯúmburah-orchester. -- Nr.XIX Pilger aus Sukapura (Java); Buginesische Pilger (Celébes); Pilger aus Solok (Sumátra); Pilgerinn aus Banten (Java). -- Nr.XX Pilger aus Baçrah; Pilger aus Bahrain; in der Mitte ein Schêch aus Kabul; Pilger aus Zanzibar; Pilger aus Baghdad. -- Nr.XXI Pilger aus Mandar (Celébes); Pilger aus Sumbáwa; Pilger aus Djapára (Java); Pilger aus Malang und Pasurúan (Java). -- Nr.XXII Bettlende Pilger aus Jemen; Pilger aus Marokko; Indischer Pilger; Derwische aus Buchara. -- Nr.XXIII Haupt der Schêche für malaiische Pilger; Schêch für malaiische Pilger; Pilger aus Moko-moko und Indrapura (West Sumátra); Pilger aus Edi (Nord-Sumátra) -- Nr.XXIV Schêch der Bootsleute in Djiddah mit drei Zunftgenossen; Süssigkeitskrämer (Djiddah); Ausrufer und Mäkler (Djiddah). -- Nr.XXV Mekkanerin; Lohndiener und Eunuch mit dem Kinde seines Herrn; Mekkanerin im Brautanzug; Damen in Haus- und Strassentoilette (Djiddah). -- Nr.XXVI Pilger aus Selajar (vulgo Saleyar). -- Nr.XXVII Pilger aus Pontianak (West-Borneo), links ein dort ansässiger Araber aus H̱adhramaut. -- Nr.XXVIII Pilger aus Sambas (Borneo), hinter den Pilgern steht der Wakil (Bevollmächtigte) des Schēchs. -- Nr.XXIX Pilger aus Martapura (Süd-Borneo). -- Nr.XXX Pilger aus Ambon, Kei und Banda, links der Sohn eines Ambonesen mit einer Mekkanerin. -- Nr.XXXI Pilger aus Batjan (Molukken), Sohn des Sultans, Oheim des Prinzen und ein Priester. -- Nr.XXXII Pilger aus Ternate. -- Nr.XXXIII Pilger aus Palembang. -- Nr.XXXIV Pilger aus Korintji (Sumátra), der hinter ihnen sitzende Schēch stammt auch aus Korintji. -- Nr.XXXV Pilger aus Mandaïling (Sumátra). -- Nr.XXXVI Pilger aus Gross-Atjeh mit zwei "Wakīl’s". -- Nr.XXXVII In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XXXVIII In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XXXIX In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XL In Mekka gebräuchliche Gegenstände. von C. Snouck Hurgronje. Mit Bilder-Atlas ; herausgegeben von "het Koninklijk Instituut voor de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsch-Indië te 's-Gravenhage". Main Heritage Shelves General DS248.M4 S66 1888 Book vol.1 Item-ID: i10142782 BIB-ID: 1015914 Show less
von Friedrich Sarre und Ernst Herzfeld. Vols. I, III, 1911; vols. II, IV, 1920. Main Heritage Shelves General NA1465 .S27 1911 Book Vol. 4 Item-ID:... Show morevon Friedrich Sarre und Ernst Herzfeld. Vols. I, III, 1911; vols. II, IV, 1920. Main Heritage Shelves General NA1465 .S27 1911 Book Vol. 4 Item-ID: i22893088 BIB-ID: 1836008 Includes bibliographical references. "Arabische inschriften, bearbeitet von Max van Berchem": v. 1, p. [1]-51. "Ruṣāfah, von Samuel Guyer": v. 2, p. [1]-45. "Die keramik im Euphrat-und Tigris-gebiet von F. Sarre": v. 4, p. 1-25. "Herbaraufnahmen von E. Herzfeld": v. 4, p. [26]-[35]. Show less
von Friedrich Sarre und Ernst Herzfeld. Vols. I, III, 1911; vols. II, IV, 1920. Main Heritage Shelves General NA1465 .S27 1911 Book Vol. 3 Item-ID:... Show morevon Friedrich Sarre und Ernst Herzfeld. Vols. I, III, 1911; vols. II, IV, 1920. Main Heritage Shelves General NA1465 .S27 1911 Book Vol. 3 Item-ID: i22893076 BIB-ID: 1836008 Includes bibliographical references. "Arabische inschriften, bearbeitet von Max van Berchem": v. 1, p. [1]-51. "Ruṣāfah, von Samuel Guyer": v. 2, p. [1]-45. "Die keramik im Euphrat-und Tigris-gebiet von F. Sarre": v. 4, p. 1-25. "Herbaraufnahmen von E. Herzfeld": v. 4, p. [26]-[35]. Show less
von Friedrich Sarre und Ernst Herzfeld. Vols. I, III, 1911; vols. II, IV, 1920. Main Heritage Shelves General NA1465 .S27 1911 Book Vol. 2 Item-ID:... Show morevon Friedrich Sarre und Ernst Herzfeld. Vols. I, III, 1911; vols. II, IV, 1920. Main Heritage Shelves General NA1465 .S27 1911 Book Vol. 2 Item-ID: i22893064 BIB-ID: 1836008 Includes bibliographical references. "Arabische inschriften, bearbeitet von Max van Berchem": v. 1, p. [1]-51. "Ruṣāfah, von Samuel Guyer": v. 2, p. [1]-45. "Die keramik im Euphrat-und Tigris-gebiet von F. Sarre": v. 4, p. 1-25. "Herbaraufnahmen von E. Herzfeld": v. 4, p. [26]-[35]. Show less
von Friedrich Sarre und Ernst Herzfeld. Vols. I, III, 1911; vols. II, IV, 1920. Main Heritage Shelves General NA1465 .S27 1911 Book Vol. 1 Item-ID:... Show morevon Friedrich Sarre und Ernst Herzfeld. Vols. I, III, 1911; vols. II, IV, 1920. Main Heritage Shelves General NA1465 .S27 1911 Book Vol. 1 Item-ID: i2289293x BIB-ID: 1836008 Includes bibliographical references. "Arabische inschriften, bearbeitet von Max van Berchem": v. 1, p. [1]-51. "Ruṣāfah, von Samuel Guyer": v. 2, p. [1]-45. "Die keramik im Euphrat-und Tigris-gebiet von F. Sarre": v. 4, p. 1-25. "Herbaraufnahmen von E. Herzfeld": v. 4, p. [26]-[35]. Show less
Islam, Pilgrims and pilgrimages, Pilgrims and pilgrimages--Saudi Arabia--Mecca--Photographs, History, Description and travel, *MJ01Saudi Arabia - Saudi Arabien, Recorded history - aufgezeichnete Geschichte, Living standards and routines - Lebensstandard, Lebensgewohnheiten, Cities - Gross-Städte, Districts - Distrikte, Islam, Ritual, DS248.M4 S66 1888
The "Bilder-Atlas zu Mekka" (Pictorial Atlas of Mecca) is the photographic portfolio published to accompany the 2-volume work “Mecca” by the Dutch... Show moreThe "Bilder-Atlas zu Mekka" (Pictorial Atlas of Mecca) is the photographic portfolio published to accompany the 2-volume work “Mecca” by the Dutch orientalist Christiaan Snouck Hurgronje. In these texts, he reconstructs the history of the Holy City and on the origins of Islam, early traditions and practices, and the first Islamic communities. The second volume, translated into English in 1931 as “Mecca in the Latter Part of the 19th Century”, contains many details of daily life in Islamic culture and deals with the Indonesian Muslim colony at Mecca. While serving as a lecturer at the University of Leiden between 1880 and 1889, Snouck Hurgronje visited Arabia from 1884 to 1885, stopping at Mecca and he was the first Western to take photographs of the Holy City. From 1890 to 1906 Snouck Hurgronje was professor of Arabic at Batavia, Java, and, as a government adviser, he originated and developed the Dutch colonial policy toward Islam. Though Snouck Hurgronje remained a colonial adviser until 1933, he returned in 1906 to the Netherlands, where he was professor of Arabic and Islamic institutions at the University of Leiden until his death. The volume contains 65 collotype prints pasted onto card, along with 4 engravings and 4 colored lithographs. The portfolio includes views of Mecca, while the majority of the photographs consists of single or group portraits of Meccan people and pilgrims from Asia, Indonesia, Malaysia, the Philippines and India on their way to the Holy City. Most of the scholars agree that the portraits were taken by Snouck Hurgronje himself, probably in the same courtyard-like space, either at the inner courtyard of the Dutch consulate in Jeddah or in Mecca. The photograph of the Kaaba and the photolithographic reproductions of the Holy City were taken by the Egyptian army engineer Muhammad Sadiq Bey (1832 – 1902), who took the first ever photographs of Medina in 1861 and Mecca between 1880 and 1881. More photographs, such as some of the portraits taken in Mecca, have been taken by al-Sayyid ʻAbd al-Ghaffar (active in 1880s), Snouck Hurgronje’s doctor in Mecca, whom he taught the art of photography. Snouck Hurgronje never mentions his name, but proofs of the existence and the reputation of al-Sayyid ʻAbd al-Ghaffar as a renowned Meccan photographer can be found in the “Journal de Voyages” (1895) by French author Gustave Regelsperger (1856 – 1940) and most importantly in the account published in 1895 “The Guide to the Hajj” by the above-mentioned Muhammad Sadiq Bey, who describes ʻAbd al-Ghaffar Efendi as a famous Indian doctor and photographer. Finally, one print is attributed to orientalist researcher Siegfried Langer (1857 – 1882). I. Die Stadt und ihre Herren II. Aus dem heutigen Leben [III.] Bilder-Atlas zu Mekka: Nr.I Die Moschee und der nordwestliche Theil der Stadt. -- Nr.II Die Moschee. -- Nr.III Die Ka’bah. -- Nr.IV Die H̱amīdijjah (von Othman Pascha erbautes Regierungsgebäude). -- Nr.V Othman Pascha mit dem egyptischen Maẖmal. -- Nr.VI Die von Othman Pascha erbaute Hauptwache (links im Hintergrund èç-Çafa). -- Nr.VII Aun èr-Rafīq, Grossscherif von Mekka (1882– ). -- Nr.VIII Othman Pascha, Generalgouverneur des H̱idjāz (1882–86). -- Nr.IX Thorhüter der Ka’bah (aus der Schēbah-Familie, die seit vorislamischer Zeit dies Amt innehat). -- Nr.X Vornehmer indischer Kaufmann und türkische Beamte in Mekka. -- Nr.XI Vornehmer Kaufmann (Bevollmächtigter des Grossscherifs) mit seinem cirkassischen Sklaven. -- Nr.XII Muhammad Abd-èl-'Azīz, Sohn des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs. -- Nr.XIII Vornehmer Sèjjid in Mekka; Vornehmer Sèjjid in Mekka; Mu'èddin (Aufrufer zum Gottesdienste); Kātib (Schreiber) des Grossscherifs. -- Nr.XIV Mekkanischer Arzt; Sohn des Arztes; Kinder aus der Familie der Benī Schēbah (Thorhüter der Ka'bah); Sèjjid in Mekka. -- Nr.XV Mekkaner; Kaufleute (Mekka und Djiddah); Ali Rèjjis (aus einem Geschlechte von Obersten der Mu'èddin, welches von Abdallah ibn Zubair herstammen soll); Mu'èddin (Aufrufer zum Gottesdienste). -- Nr.XVI Mitglieder verschiedener Scherifenfamilien in Mekka. -- Nr.XVII Ein Stück der Kiswah (der brokanten Bekleidung der Ka’bah). ¼ der Originalgrösse. -- Nr.XVIII Negersklaven mit dem Ṯúmburah-orchester. -- Nr.XIX Pilger aus Sukapura (Java); Buginesische Pilger (Celébes); Pilger aus Solok (Sumátra); Pilgerinn aus Banten (Java). -- Nr.XX Pilger aus Baçrah; Pilger aus Bahrain; in der Mitte ein Schêch aus Kabul; Pilger aus Zanzibar; Pilger aus Baghdad. -- Nr.XXI Pilger aus Mandar (Celébes); Pilger aus Sumbáwa; Pilger aus Djapára (Java); Pilger aus Malang und Pasurúan (Java). -- Nr.XXII Bettlende Pilger aus Jemen; Pilger aus Marokko; Indischer Pilger; Derwische aus Buchara. -- Nr.XXIII Haupt der Schêche für malaiische Pilger; Schêch für malaiische Pilger; Pilger aus Moko-moko und Indrapura (West Sumátra); Pilger aus Edi (Nord-Sumátra) -- Nr.XXIV Schêch der Bootsleute in Djiddah mit drei Zunftgenossen; Süssigkeitskrämer (Djiddah); Ausrufer und Mäkler (Djiddah). -- Nr.XXV Mekkanerin; Lohndiener und Eunuch mit dem Kinde seines Herrn; Mekkanerin im Brautanzug; Damen in Haus- und Strassentoilette (Djiddah). -- Nr.XXVI Pilger aus Selajar (vulgo Saleyar). -- Nr.XXVII Pilger aus Pontianak (West-Borneo), links ein dort ansässiger Araber aus H̱adhramaut. -- Nr.XXVIII Pilger aus Sambas (Borneo), hinter den Pilgern steht der Wakil (Bevollmächtigte) des Schēchs. -- Nr.XXIX Pilger aus Martapura (Süd-Borneo). -- Nr.XXX Pilger aus Ambon, Kei und Banda, links der Sohn eines Ambonesen mit einer Mekkanerin. -- Nr.XXXI Pilger aus Batjan (Molukken), Sohn des Sultans, Oheim des Prinzen und ein Priester. -- Nr.XXXII Pilger aus Ternate. -- Nr.XXXIII Pilger aus Palembang. -- Nr.XXXIV Pilger aus Korintji (Sumátra), der hinter ihnen sitzende Schēch stammt auch aus Korintji. -- Nr.XXXV Pilger aus Mandaïling (Sumátra). -- Nr.XXXVI Pilger aus Gross-Atjeh mit zwei "Wakīl’s". -- Nr.XXXVII In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XXXVIII In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XXXIX In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XL In Mekka gebräuchliche Gegenstände. von C. Snouck Hurgronje. Mit Bilder-Atlas ; herausgegeben von "het Koninklijk Instituut voor de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsch-Indië te 's-Gravenhage". Main Heritage Shelves General DS248.M4 S66 1888 Book vol.1 Item-ID: i1572301x BIB-ID: 1015914 Show less
Voyages and travels, Voyages and travels--Early works to 1800, Description and travle, Description and travel, DS47 .S77 1678
Aus dem jollaendishcen uebergesetzt von A.M. Title on engraved title page: Johann J. Straußens Reisen durch Griechenland, Moscau, Tarterey,... Show moreAus dem jollaendishcen uebergesetzt von A.M. Title on engraved title page: Johann J. Straußens Reisen durch Griechenland, Moscau, Tarterey, Ostindien, und andere Theile der Welt. Includes index. Printed title page in red & black. Main Heritage Shelves General DS47 .S77 1678 Book Item-ID: i10169222 BIB-ID: 1018558 Show less
nach dem Englischen und Holländischen Herrn Salmons und Herrn van Goch ins Deutsche übersetzt ; nebst einer Landcharte, und Abbildungen des Coffee-... Show morenach dem Englischen und Holländischen Herrn Salmons und Herrn van Goch ins Deutsche übersetzt ; nebst einer Landcharte, und Abbildungen des Coffee- und Palmbaums. Main Heritage Compact General DS564 .S25 1747 Book Item-ID: i10081008 BIB-ID: 1009736 Show less
Islam, Pilgrims and pilgrimages, Pilgrims and pilgrimages--Saudi Arabia--Mecca--Photographs, History, Description and travel, *MJ01Saudi Arabia - Saudi Arabien, Recorded history - aufgezeichnete Geschichte, Living standards and routines - Lebensstandard, Lebensgewohnheiten, Cities - Gross-Städte, Districts - Distrikte, Islam, Ritual, DS248.M4 S66 1888
The "Bilder-Atlas zu Mekka" (Pictorial Atlas of Mecca) is the photographic portfolio published to accompany the 2-volume work “Mecca” by the Dutch... Show moreThe "Bilder-Atlas zu Mekka" (Pictorial Atlas of Mecca) is the photographic portfolio published to accompany the 2-volume work “Mecca” by the Dutch orientalist Christiaan Snouck Hurgronje. In these texts, he reconstructs the history of the Holy City and on the origins of Islam, early traditions and practices, and the first Islamic communities. The second volume, translated into English in 1931 as “Mecca in the Latter Part of the 19th Century”, contains many details of daily life in Islamic culture and deals with the Indonesian Muslim colony at Mecca. While serving as a lecturer at the University of Leiden between 1880 and 1889, Snouck Hurgronje visited Arabia from 1884 to 1885, stopping at Mecca and he was the first Western to take photographs of the Holy City. From 1890 to 1906 Snouck Hurgronje was professor of Arabic at Batavia, Java, and, as a government adviser, he originated and developed the Dutch colonial policy toward Islam. Though Snouck Hurgronje remained a colonial adviser until 1933, he returned in 1906 to the Netherlands, where he was professor of Arabic and Islamic institutions at the University of Leiden until his death. The volume contains 65 collotype prints pasted onto card, along with 4 engravings and 4 colored lithographs. The portfolio includes views of Mecca, while the majority of the photographs consists of single or group portraits of Meccan people and pilgrims from Asia, Indonesia, Malaysia, the Philippines and India on their way to the Holy City. Most of the scholars agree that the portraits were taken by Snouck Hurgronje himself, probably in the same courtyard-like space, either at the inner courtyard of the Dutch consulate in Jeddah or in Mecca. The photograph of the Kaaba and the photolithographic reproductions of the Holy City were taken by the Egyptian army engineer Muhammad Sadiq Bey (1832 – 1902), who took the first ever photographs of Medina in 1861 and Mecca between 1880 and 1881. More photographs, such as some of the portraits taken in Mecca, have been taken by al-Sayyid ʻAbd al-Ghaffar (active in 1880s), Snouck Hurgronje’s doctor in Mecca, whom he taught the art of photography. Snouck Hurgronje never mentions his name, but proofs of the existence and the reputation of al-Sayyid ʻAbd al-Ghaffar as a renowned Meccan photographer can be found in the “Journal de Voyages” (1895) by French author Gustave Regelsperger (1856 – 1940) and most importantly in the account published in 1895 “The Guide to the Hajj” by the above-mentioned Muhammad Sadiq Bey, who describes ʻAbd al-Ghaffar Efendi as a famous Indian doctor and photographer. Finally, one print is attributed to orientalist researcher Siegfried Langer (1857 – 1882). I. Die Stadt und ihre Herren II. Aus dem heutigen Leben [III.] Bilder-Atlas zu Mekka: Nr.I Die Moschee und der nordwestliche Theil der Stadt. -- Nr.II Die Moschee. -- Nr.III Die Ka’bah. -- Nr.IV Die H̱amīdijjah (von Othman Pascha erbautes Regierungsgebäude). -- Nr.V Othman Pascha mit dem egyptischen Maẖmal. -- Nr.VI Die von Othman Pascha erbaute Hauptwache (links im Hintergrund èç-Çafa). -- Nr.VII Aun èr-Rafīq, Grossscherif von Mekka (1882– ). -- Nr.VIII Othman Pascha, Generalgouverneur des H̱idjāz (1882–86). -- Nr.IX Thorhüter der Ka’bah (aus der Schēbah-Familie, die seit vorislamischer Zeit dies Amt innehat). -- Nr.X Vornehmer indischer Kaufmann und türkische Beamte in Mekka. -- Nr.XI Vornehmer Kaufmann (Bevollmächtigter des Grossscherifs) mit seinem cirkassischen Sklaven. -- Nr.XII Muhammad Abd-èl-'Azīz, Sohn des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs; Neffe des reg. Grossscherifs. -- Nr.XIII Vornehmer Sèjjid in Mekka; Vornehmer Sèjjid in Mekka; Mu'èddin (Aufrufer zum Gottesdienste); Kātib (Schreiber) des Grossscherifs. -- Nr.XIV Mekkanischer Arzt; Sohn des Arztes; Kinder aus der Familie der Benī Schēbah (Thorhüter der Ka'bah); Sèjjid in Mekka. -- Nr.XV Mekkaner; Kaufleute (Mekka und Djiddah); Ali Rèjjis (aus einem Geschlechte von Obersten der Mu'èddin, welches von Abdallah ibn Zubair herstammen soll); Mu'èddin (Aufrufer zum Gottesdienste). -- Nr.XVI Mitglieder verschiedener Scherifenfamilien in Mekka. -- Nr.XVII Ein Stück der Kiswah (der brokanten Bekleidung der Ka’bah). ¼ der Originalgrösse. -- Nr.XVIII Negersklaven mit dem Ṯúmburah-orchester. -- Nr.XIX Pilger aus Sukapura (Java); Buginesische Pilger (Celébes); Pilger aus Solok (Sumátra); Pilgerinn aus Banten (Java). -- Nr.XX Pilger aus Baçrah; Pilger aus Bahrain; in der Mitte ein Schêch aus Kabul; Pilger aus Zanzibar; Pilger aus Baghdad. -- Nr.XXI Pilger aus Mandar (Celébes); Pilger aus Sumbáwa; Pilger aus Djapára (Java); Pilger aus Malang und Pasurúan (Java). -- Nr.XXII Bettlende Pilger aus Jemen; Pilger aus Marokko; Indischer Pilger; Derwische aus Buchara. -- Nr.XXIII Haupt der Schêche für malaiische Pilger; Schêch für malaiische Pilger; Pilger aus Moko-moko und Indrapura (West Sumátra); Pilger aus Edi (Nord-Sumátra) -- Nr.XXIV Schêch der Bootsleute in Djiddah mit drei Zunftgenossen; Süssigkeitskrämer (Djiddah); Ausrufer und Mäkler (Djiddah). -- Nr.XXV Mekkanerin; Lohndiener und Eunuch mit dem Kinde seines Herrn; Mekkanerin im Brautanzug; Damen in Haus- und Strassentoilette (Djiddah). -- Nr.XXVI Pilger aus Selajar (vulgo Saleyar). -- Nr.XXVII Pilger aus Pontianak (West-Borneo), links ein dort ansässiger Araber aus H̱adhramaut. -- Nr.XXVIII Pilger aus Sambas (Borneo), hinter den Pilgern steht der Wakil (Bevollmächtigte) des Schēchs. -- Nr.XXIX Pilger aus Martapura (Süd-Borneo). -- Nr.XXX Pilger aus Ambon, Kei und Banda, links der Sohn eines Ambonesen mit einer Mekkanerin. -- Nr.XXXI Pilger aus Batjan (Molukken), Sohn des Sultans, Oheim des Prinzen und ein Priester. -- Nr.XXXII Pilger aus Ternate. -- Nr.XXXIII Pilger aus Palembang. -- Nr.XXXIV Pilger aus Korintji (Sumátra), der hinter ihnen sitzende Schēch stammt auch aus Korintji. -- Nr.XXXV Pilger aus Mandaïling (Sumátra). -- Nr.XXXVI Pilger aus Gross-Atjeh mit zwei "Wakīl’s". -- Nr.XXXVII In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XXXVIII In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XXXIX In Mekka gebräuchliche Gegenstände. -- Nr.XL In Mekka gebräuchliche Gegenstände. von C. Snouck Hurgronje. Mit Bilder-Atlas ; herausgegeben von "het Koninklijk Instituut voor de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsch-Indië te 's-Gravenhage". Main Heritage Shelves General DS248.M4 S66 1888 Book vol.2 Item-ID: i20306428 BIB-ID: 1015914 Show less