Voyages and travels, Description and travel, Description and travel, Description and travel, DS7 .V37 1654
van de Heer Ludowyck di Barthema van Bononien, Ridder &c. : gedaen in de Morgenlanden, Syrien, Arabien, Perssen, Indien, Egypten, Ethiopien en... Show morevan de Heer Ludowyck di Barthema van Bononien, Ridder &c. : gedaen in de Morgenlanden, Syrien, Arabien, Perssen, Indien, Egypten, Ethiopien en andere. Uyt het italiaens in hoogh-duyts vertaelt door Hier. Megiserium en uyt den selven - in't Neder-duyts gebracht door F.S. Rare second Dutch translation of this highly important and adventurous narrative containing the first recorded visit of a non-Muslim to Mecca. This edition includes for the first time several full-page engravings - one depicting a 15th-century battle against camel-riding Arabs. - Ludovico di Varthema or Barthema (ca. 1468-1517) sailed from Venice to Egypt in 1502 and travelled through Alexandria, Beirut, Tripoli, and Aleppo, arriving in Damascus in April 1503. Here he enrolled in the Mameluke garrison and proceeded overland to Khaybar, Medina and Mekka, thereby becoming the first European to enter the two holiest cities of Islam. His travels furthermore took him to South Arabia, Shiraz (Persia), India, Goa, Cochin, and supposedly the Malay isthmus, Sumatra, Banda, the Moluccas, the Spice Islands, Borneo, Java and Malacca. He finally returned to Lisbon in 1508. - "Varthema's Itinerario, first published in 1510, had an enormous impact at the time, and in some respects determined the course of European expansion towards the Orient" (Howgego). His account, moreover, contains a detailed description of Mecca and the Islamic pilgrimage, and four evocative plates (including an illustration of a Sati ritual). - Contrary to the statement on the title-page, this is de second Dutch translation; an earlier and rather elusive rendering had already been published at Antwerp in 1544 (recorded in just one institutional copy worldwide!). The present translation was made by Felix van Sambix de Jonge after Megiser's German translation of the Italian. With a poem by Simon de Vries Main Heritage Shelves General DS7 .V37 1654 Book Item-ID: i16875606 BIB-ID: 1510982 Show less
Traggia, Joaquin, Historia eclesiástoca de Aragon, History, History, DP5 .F73 1793
á su erudito censor El Muy Rev. P. Traggia de las Escuelas Pias. Main Heritage Shelves General DP5 .F73 1793 Book Item-ID: i10170455 BIB-ID: 1018681 Show moreá su erudito censor El Muy Rev. P. Traggia de las Escuelas Pias. Main Heritage Shelves General DP5 .F73 1793 Book Item-ID: i10170455 BIB-ID: 1018681 Show less
Crimean Tatars--Early works to 1800, Description and travel--Early works to 1800, History, History
traduzido y recopilado de diuersos y graues historiadores, por Amaro Centeno natural de la puebla de senabria en la montaña de Leon. Show moretraduzido y recopilado de diuersos y graues historiadores, por Amaro Centeno natural de la puebla de senabria en la montaña de Leon. Show less
door Henri Emile Enthoven. Proefschrift--Amsterdam. "Litteratuur": p. 219-223. "Stellingen": 2 p. bound at end. Also issued online. Show moredoor Henri Emile Enthoven. Proefschrift--Amsterdam. "Litteratuur": p. 219-223. "Stellingen": 2 p. bound at end. Also issued online. Show less
History, History, Description and travel, Description and travel, History, DS272 .T45 1610
First edition of a "history of the kings of Persia compiled from the Persian histories of Mir Khwand and Turan Shah" (Howgego), in the original... Show moreFirst edition of a "history of the kings of Persia compiled from the Persian histories of Mir Khwand and Turan Shah" (Howgego), in the original Spanish, by the Portuguese merchant and adventurer Pedro Teixeira (1563-1645?). It is one of the earliest European sources to mention Qatar, relating to the pearl fishery in the region: "The pearl fishery at Bahren begins some years in June, but generally in July, an lasts all that month and August … They generally go a fishing to Katar, a port on the coast of Arabia, 10 leagues to the southward of the Island Bahren. As soon an oyster is brought up, they open it, and take out the pearl. The pearls of this sea surpass all others in goodness and weight…" (English translation). The work is divided into three parts. The first, which is the largest, deals with the kings of Persia. It is a summarized translation of the voluminous Rawzat al-Safa by the Persian historian Mir Khwand (ca. 1434-1498), and is probably the first translation of the text into an European language. The second part is a translation of the Ayyibud emir Turan Shah's (d. 1180) chronicle of the kings of Hormuz, a text which is today only extant in translations. Though Teixeira's adventures started in 1586, he reached Hormuz in 1593, where he resided for several years to study its history. Both parts contain a chronological account of the kings, but also provide a more general history of the area. The last and third part contains an account of Teixeira's later travels from India to Italy in 1600-01 and 1604-05, visiting China, Mexico and the Middle East. In his preface Teixeira states that he originally wrote the work in Portuguese, but that it was translated into Spanish to appeal to a wider audience. The work appeared in a French translation in 1681, and extracts appeared in an English translation appeared in 1711, followed by a translation of the full text in 1715. Compiled from the Persian histories of Mir Khwand and of Turan Shah. Main Heritage Shelves General DS272 .T45 1610 Book Item-ID: i25174988 BIB-ID: 2704536 Show less
su autor el padred fray Liciniano Saez ... "Publícala la misma Real academia [Real academia de la historia]." Errata (2 p.) at end. Master microform... Show moresu autor el padred fray Liciniano Saez ... "Publícala la misma Real academia [Real academia de la historia]." Errata (2 p.) at end. Master microform held by: ResP. Main Heritage Shelves General CJ3199.C3 S24 1805 Book Item-ID: i15634966 BIB-ID: 2498498 Includes bibliographical references and index. Microfilm. Woodbridge, Conn. : Research Publications, 1978. 1 microfilm reel ; 35 mm. (Goldsmiths'-Kress library of economic literature ; no. 19115). s1978 ctun a Show less