Medicine, Medicine--Early works to 1800, R128.3 .I266 1479
This volume collects several woks on medecine, being the first that of 'Abu Zakariyya' Yuhanna Ibn Masawayh, known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C... Show moreThis volume collects several woks on medecine, being the first that of 'Abu Zakariyya' Yuhanna Ibn Masawayh, known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857), one of the great name of Islamic medicine. He was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun, al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous Bayt al-Hikma; and Hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. More has been preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. It is followed by a well-known work by Francisco de Pedemontium and the Antidotarium of Nicolaus Salernitarum. The last work on medecine is from Abulkasim. Antidotarium Nicolai. Servitoris liber xxviii / Bul Chassin Benaberacerin ; translatus a Simoe Ianuensi interprete Abraam iudeo tortuosiensi . Title from colophon Main Heritage Display General R128.3 .I266 1479 Book Item-ID: i21444912 BIB-ID: 1883089 Show less
Pharmacy, Pharmacy--Early works to 1800, RS79 .I266 1508
Text in Gothic letters in double columns, some woodcut initials, and spaces with guide letters; washed; recased in its original calf backed wooden... Show moreText in Gothic letters in double columns, some woodcut initials, and spaces with guide letters; washed; recased in its original calf backed wooden boards, four clasps, the thongs renewed. The penultimate incunable edition of what "remained for centuries the standard text-book of pharmacy in the West" (Sarton), with the commentary of Mondino, the great anatomist, and other texts including Abulcasis' Liber servitoris. Mesue "was for centuries the authority on the composition of medicaments. The book was not only in use in practically every European pharmacy but in addition became the basis of the later official pharmacopoeias. The Grabadin [or Antidotarium, contained here] is, as Sudhoff calls it, 'the pharmacological quintessence of Arabian therapeutics' and contains the entire armamentarium of compounded medicines which we owe to the Arabians. The arrangement is like that of the later pharmacopoeias. The compounded medicines are divided into groups according to their forms - confections, juleps, syrups, etc. - the monographs containing directions for the preparation of the respective products and also notes on their medical uses" (Edward Kremers and George Urdang, History of Pharmacy, 1940, p. 21). Much of the basic terminology of pharmacy, words such as julep and syrup, derives from the Arabic. EI, III, pp. 872-73; Sezgin, III, pp. 231-36. H *IIIII; Choulant p. 355; Goff M516; Klebs 680.14; Sarton I 728. Imprint from colophon. Includes Registrum at the end Capital spaces with guide letters. Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1508 Book Item-ID: i22814644 BIB-ID: 2427303 Show less
Pharmacy, Pharmacy--Early works to 1800, RS79 .I266 1519
Text in Gothic letters in double columns, some woodcut initials, and spaces with guide letters; washed; recased in its original calf backed wooden... Show moreText in Gothic letters in double columns, some woodcut initials, and spaces with guide letters; washed; recased in its original calf backed wooden boards, four clasps, the thongs renewed. The penultimate incunable edition of what "remained for centuries the standard text-book of pharmacy in the West" (Sarton), with the commentary of Mondino, the great anatomist, and other texts including Abulcasis' Liber servitoris. Mesue "was for centuries the authority on the composition of medicaments. The book was not only in use in practically every European pharmacy but in addition became the basis of the later official pharmacopoeias. The Grabadin [or Antidotarium, contained here] is, as Sudhoff calls it, 'the pharmacological quintessence of Arabian therapeutics' and contains the entire armamentarium of compounded medicines which we owe to the Arabians. The arrangement is like that of the later pharmacopoeias. The compounded medicines are divided into groups according to their forms - confections, juleps, syrups, etc. - the monographs containing directions for the preparation of the respective products and also notes on their medical uses" (Edward Kremers and George Urdang, History of Pharmacy, 1940, p. 21). Much of the basic terminology of pharmacy, words such as julep and syrup, derives from the Arabic. EI, III, pp. 872-73; Sezgin, III, pp. 231-36. H *IIIII; Choulant p. 355; Goff M516; Klebs 680.14; Sarton I 728. Imprint from colophon. Includes Registrum Capital spaces with guide letters. Gilbert de Villiers' woodcut device Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1519 Book Item-ID: i22816938 BIB-ID: 2427893 Show less
Medicine, Medicine--Early works to 1800, R128.3 .I266 1479
This volume collects several woks on medecine, being the first that of 'Abu Zakariyya' Yuhanna Ibn Masawayh, known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C... Show moreThis volume collects several woks on medecine, being the first that of 'Abu Zakariyya' Yuhanna Ibn Masawayh, known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857), one of the great name of Islamic medicine. He was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun, al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous Bayt al-Hikma; and Hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. More has been preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. It is followed by a well-known work by Francisco de Pedemontium and the Antidotarium of Nicolaus Salernitarum. The last work on medecine is from Abulkasim. Antidotarium Nicolai. Servitoris liber xxviii / Bul Chassin Benaberacerin ; translatus a Simoe Ianuensi interprete Abraam iudeo tortuosiensi . Title from colophon Main Heritage Display General R128.3 .I266 1479 Book Item-ID: i21444912 BIB-ID: 1883089 Show less
Pharmacy, Pharmacy--Early works to 1800, RS79 .I266 1495
Johannes Mesue. Text in Gothic letters in double columns, some woodcut initials, and spaces with guide letters; washed; recased in its original calf... Show moreJohannes Mesue. Text in Gothic letters in double columns, some woodcut initials, and spaces with guide letters; washed; recased in its original calf backed wooden boards, four clasps, the thongs renewed. The penultimate incunable edition of what "remained for centuries the standard text-book of pharmacy in the West" (Sarton), with the commentary of Mondino, the great anatomist, and other texts including Abulcasis' Liber servitoris. Mesue "was for centuries the authority on the composition of medicaments. The book was not only in use in practically every European pharmacy but in addition became the basis of the later official pharmacopoeias. The Grabadin [or Antidotarium, contained here] is, as Sudhoff calls it, 'the pharmacological quintessence of Arabian therapeutics' and contains the entire armamentarium of compounded medicines which we owe to the Arabians. The arrangement is like that of the later pharmacopoeias. The compounded medicines are divided into groups according to their forms - confections, juleps, syrups, etc. - the monographs containing directions for the preparation of the respective products and also notes on their medical uses" (Edward Kremers and George Urdang, History of Pharmacy, 1940, p. 21). Much of the basic terminology of pharmacy, words such as julep and syrup, derives from the Arabic. EI, III, pp. 872-73; Sezgin, III, pp. 231-36. H *IIIII; Choulant p. 355; Goff M516; Klebs 680.14; Sarton I 728. Imprint from colophon. Printer's device on recto of last leaf. Capital spaces with guide letters. Signatures: A⁸ b-z⁸ [et ]⁸ [con]⁸ [rum]⁸ 2a-2p⁸ chi2 Main Heritage Vault RS79 .I266 1495 Book Item-ID: i10036957 BIB-ID: 1005498 Show less