Medicine, Medicine--Early works to 1800, Plague, Plague--Early works to 1800, Nutrition, Nutrition--Early works to 1800, dragocene knjige--v latinščini, dragocene knjige--v latinščini--16. stoletje, R128.6 .O33 1575
(AVICENNA). ODDI, Oddo degli, commentator. In primam fen primi libri canonis Avicennae dilucidissima & expectatissima expositio. Nunc primum in... Show more(AVICENNA). ODDI, Oddo degli, commentator. In primam fen primi libri canonis Avicennae dilucidissima & expectatissima expositio. Nunc primum in lucem edita, illustrata, & completa assiduo labore, & longo studio Marci Oddi eiusdem filii. Venice, Paolo and Antonio Meietos, 1575. 4to, 1l + 1t + 1l (cont.) + 6 + 499 + 33 (index) + 1l, with woodcut device on title; good copy in contemporary limp vellum. First edition of Oddi's rare commentary on Book I, fen 1 of Avicenna's Canon, with the Latin versions of Andrea Alpago and Jacob Mantino printed in italic. The commentary was published posthumously by his son Marco, Oddo Oddi having died in 1558. Oddi was a professor at the University of Padua in the 1st half of 16th century. Jacob Mantino was a Jewish physician active in Venice. He translated fens 4 (published in 1530) and 1 (1540), from the Hebrew. BMSTC Italian Books p. 337; Durling 3388; besides the copy in the National Library of Medicine (Durling), NUC records only one further location, Yale, Medical School. Main Heritage Shelves General R128.6 .O33 1575 Book Item-ID: i10106662 BIB-ID: 1012302 Show less
Rāzī, Abū Bakr Muḥammad ibn Zakarīyā , 865?-925?, Liber nonus ad Almansorem, Medicine, Medicine--Early works to 1800, History, Medieval, Medicine, Arabic, Z1033.M5 M35 1554
A Valentino Lublino Polono, medicis posteritatíque eorum fideliter communicata . Printer's device with motto "Nulla sine laborem est virtus" on t.p. ... Show moreA Valentino Lublino Polono, medicis posteritatíque eorum fideliter communicata . Printer's device with motto "Nulla sine laborem est virtus" on t.p. Woodcut initials. Includes index. Show less
Pharmacy, Pharmacy--Early works to 1800, RS79 .I266 1508
Text in Gothic letters in double columns, some woodcut initials, and spaces with guide letters; washed; recased in its original calf backed wooden... Show moreText in Gothic letters in double columns, some woodcut initials, and spaces with guide letters; washed; recased in its original calf backed wooden boards, four clasps, the thongs renewed. The penultimate incunable edition of what "remained for centuries the standard text-book of pharmacy in the West" (Sarton), with the commentary of Mondino, the great anatomist, and other texts including Abulcasis' Liber servitoris. Mesue "was for centuries the authority on the composition of medicaments. The book was not only in use in practically every European pharmacy but in addition became the basis of the later official pharmacopoeias. The Grabadin [or Antidotarium, contained here] is, as Sudhoff calls it, 'the pharmacological quintessence of Arabian therapeutics' and contains the entire armamentarium of compounded medicines which we owe to the Arabians. The arrangement is like that of the later pharmacopoeias. The compounded medicines are divided into groups according to their forms - confections, juleps, syrups, etc. - the monographs containing directions for the preparation of the respective products and also notes on their medical uses" (Edward Kremers and George Urdang, History of Pharmacy, 1940, p. 21). Much of the basic terminology of pharmacy, words such as julep and syrup, derives from the Arabic. EI, III, pp. 872-73; Sezgin, III, pp. 231-36. H *IIIII; Choulant p. 355; Goff M516; Klebs 680.14; Sarton I 728. Imprint from colophon. Includes Registrum at the end Capital spaces with guide letters. Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1508 Book Item-ID: i22814644 BIB-ID: 2427303 Show less
Criticism and interpretationAvicenna , 980-1037, Fever, Fever--Early works to 1800, Medicine, Medicine--Early works to 1800, RB129 .A73 1560
nunc denuo accuratissime expurgata ac duplici Avicennae textu exornata, altero antiquo quem sequutus est Arculanus, altero quem post Andreae Alpagi... Show morenunc denuo accuratissime expurgata ac duplici Avicennae textu exornata, altero antiquo quem sequutus est Arculanus, altero quem post Andreae Alpagi Bellunensis castigationes Benedictus Rinius vir excell. infinitis penè emendationibus & locorum citationibus illustrauit ; locis etiam diligentius eiusdem Rinii ope adnotatis in quibus Arculanus vel Galeni vel Auicennae vel alterius scriptoris mentionem facit ; cum indice locupletissimo capitum & quaestionum insignium rerumq[ue] omnium quae toto in hoc opere continentur. (AVICENNA). ARCOLANI, Giovanni, commentator. In Avic. quarti canonis fen primam dilucida atque optima expositio. Nunc denuo accuratissime expurgata, ac duplici Avicennae textu exornata, altero antiquo, quem sequutus Arculanus; altero quem post Andreae Alpagi Belluensis castigationes Benedictus Rinius ... Cum indice locupletissimo ... Venice, heirs of Lucantonio Giunta, 1560. Folio, 1l (bin.) + 1t + 1 + 34 (index) + 380 + 2 + 1l (bin.), with woodcut printer's device on title, a more elaborate example at colophon; nineteenth-century vellum backed boards. Arcolani's is of one of the most important commentaries on that part of the Canon on fevers, itself one of the most widely studied sections of the greater work (required to be studied in the University of Bologna by a statute of 1405). First published in 1489, this was also the most frequently reprinted commentary, appearing for the last time so late as 1685 in Padua. "If the number of commentaries is any guide, the most highly valued of all the parts of the Canon used in teaching practica was Book + especially its first section of fevers ... The earliest known Latin commentary on a part of the Canon is on this section (Siraisi). Arcolani's commentary is here printed with two Latin versions of Avicenna's text, the translation of Gerard of Cremona (the text which Arcolani knew), and the translation of Andrea Alpago as corrected by Benedictus Rinius. Adams A1541; Durling 245; IA 106.910. Colofón. Sign.: a8, b10, A-Z8, Aa8. -- La última h. en bl. -- L. red. y curs. -- Texto a dos col. -- Apost. marg. -- Reclamos. Marca tip. grab. xil. en port. y colofón. -- Inic. grab. xil. Main Heritage Shelves General RB129 .A73 1560 Book Item-ID: i1010639x BIB-ID: 1012275 Show less
Main Heritage Shelves General B741 .L66 1551 Book Item-ID: i10081410 BIB-ID: 1009777 Show moreMain Heritage Shelves General B741 .L66 1551 Book Item-ID: i10081410 BIB-ID: 1009777 Show less
Avicenna , 980-1037, Qānūn fī al-ṭibb, Criticism and interpretationAvicenna , 980-1037, Medicine, Medicine--Early works to 1500, R128.3 .B46 1498
(Avicenna). Hugo Senensis [Ugo Benzi], commentator. Super I et II fen primi canonis Avicenna unacum Antonii Faventini quaestione de febre. Venice,... Show more(Avicenna). Hugo Senensis [Ugo Benzi], commentator. Super I et II fen primi canonis Avicenna unacum Antonii Faventini quaestione de febre. Venice, Bonetus Locatellus for Octaviano Scoto, 27 April, 1498. Folio, 2l (bin.) + 249 + 1l + 1l + 1l (bin.), printed in Gothic type in double columns, woodcut printer's device on final leaf, woodcut initials, the first larger initial with an armorial device drawn in ink into the central space; extensive contemporary marginalia in the first quarter of the book, occasionally elsewhere; recased in old limp vellum. This is the first edition of Hugo da Siena's commentary on Book I, fens 1 and 2, to mention both fens in the title; previous editions had mentioned only fen one though including both, which has led some bibliographers to call this the first edition of the commentary of fen 2. Ugo Benzi, as he is most commonly called, was born in Siena about 1370. He taught medicine in Pavia in 1399, thereafter in Bologna, Padua and Florence, and Padua again in 1430. "In accordance with the Arabist tradition Ugo set the seal of proficiency on his academic career by composing Commentaries on most of the fundamental medical texts studied in the universities. [As well as Hippocrates and Galen] Ugo treated the most important sections of Avicenna's encyclopaedic masterpiece, namely I, 1-2, dealing with the fundamental concepts of medicine and general symptoms of disease" (D.P. Lockwood, Ugo Benzi, medieval philosopher and physician, 1951, p. 35). H *9017; Goff H545; Lockwood 12; Klebs 998.2. Imprint supplied by colophon, l. 124. Printer's device, last leaf, recto. Includes Gerardus Cremonensis's Latin translation of Avicenna's text for his Canon, Bk. 1, Fen 1-2. Main Heritage Vault R128.3 .B46 1498 Book Item-ID: i10182664 BIB-ID: 1019902 Show less
Astronomy, Astronomy--Early works to 1800, QB41 .S23 1518
Cichi Esculani cum textu.--Expositio Joannis Baptiste Capuani in eandem.--Jacobi Fabri Stapulensis.--Theodosij De speris.--Michaelis Scoti.--Qõnes... Show moreCichi Esculani cum textu.--Expositio Joannis Baptiste Capuani in eandem.--Jacobi Fabri Stapulensis.--Theodosij De speris.--Michaelis Scoti.--Qõnes reuerẽdissimi dñi Petri de Aliaco [et]c.--Roberti Linchoniensis Compendium.--Tractatus de sphera solida.--Tractatus de sphera Campani.--Tractatus de computo maiori eiusdem.--Disputatio Joannis de Monte Regio.--Textus theorice [Georgii Purbachii] cũ expõne Joãnis Baptiste Capuani.--Ptolomeus De speculis. Colophon: Venetijs impensa heredum quondam Bomini Octauiani Scoti Modoetiensis: ac sociorum. 19. Januarij. 1518. Collation of the original: 252 (i.e. 232) l. Numbers 181-200 omitted in foliation. Originally edited by Hieronymus de Nuciarellis. Main Heritage Shelves General QB41 .S23 1518 Book Item-ID: i1016487x BIB-ID: 1018123 Show less