Horse Diseases--therapy, Horses--Diseases--Treatment, Veterinary drugs, Veterinary drugs--Early works to 1800, SF951 .G53 1729
(from t. p.) Containing first, a description of the medicinal simples commonly made use of in the Diseases of Horses, with their Virtues and Manner... Show more(from t. p.) Containing first, a description of the medicinal simples commonly made use of in the Diseases of Horses, with their Virtues and Manner of Operation, distributed into proper Classes, &c. Secondly, the preparations of simples, vegetable, animal and mineral ; with an Explanation of the most usual Terms, both in the Chymical and Galenical Pharmacy. Thirdly, a number of useful compositions and receipts suited to the Cure of all Diseases, never before published ; as also those of greatest Account from Solleysell, Ruini, Blundevill, and other most celebrated Authors, digested under their proper Heads of Powders, Balls, Drinks, Ointments, Charges, &c. The proper Method of compounding and making them, with many other useful Observations and ... tending to their right Administration. To which is also added, A complete index of all the Medicines contained in the Book, whether Simple or Compound ; with a Table of Diseases pointing to the Remedies proper in each Malady. by W. Gibson. The author statement appears on the t.p. after the edition statement. With a leaf of advertisements bound after the preface. Includes index. Head- and tail-pieces; initials. Printed in double columns. Main Heritage Shelves General SF951 .G53 1729 Book Item-ID: i23350891 BIB-ID: 2498781 Show less
By J. Morgan. The second part has a special t.p.: A complete history of Algiers, and its territory; from the time of its being possessed by the... Show moreBy J. Morgan. The second part has a special t.p.: A complete history of Algiers, and its territory; from the time of its being possessed by the Turks. Printed in the year, MDCCXXVIII. (v. 1, p. [209-210]). Main Heritage Shelves General DT284 .M56 1728 Book Item-ID: i10038152 BIB-ID: 1005618 Show less
اللغة العربية--اللغة التركية, اللغة العربية--معاجم--اللغة التركية--أعمال مبكرة حتى 1800, Arabic language--Turkish, Arabic language--Dictionaries--Turkish--Early works to 1800, PJ6636.T8 J39 1729
Jawhari's fame rests on his dictionary Tād̲j̲ al-lug̲h̲a wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya, commonly known as al-Ṣiḥāḥ or al-Ṣaḥāḥ, which represents a... Show moreJawhari's fame rests on his dictionary Tād̲j̲ al-lug̲h̲a wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya, commonly known as al-Ṣiḥāḥ or al-Ṣaḥāḥ, which represents a milestone in the development of Arabic lexicography. He used the last radical of the roots as the primary basis for the arrangament of the Ṣiḥāḥ. For centuries it was the most widely used Arabic dictionary and was abridged, rearranged, supplemented, commented upon, and translated into Persian and Turkish. This volume is the Turkish translation made by the famous Ottoman jurist Mehmed ibn Mustafa al-Wani, who distinguished himself in the fields of lexicography and literature in the 16th Century. The work is the first printed book in Arabic script in the Islamic territory by Ibrahim Müteferrika who founded the press. The first volume includes the Sultan's decree permiting the working of the press, followed by the fatwa by Grand Mufti Abdullan and the supportive declarations of several authorities. It also contains the epistle, "Vesīlet üṭ-ṭibaa" in which Mütefferika urged that printing be not only allowed but even supported by the Ottoman state. النص داخل إطار. جذور الكلمات مطبوعة في الهامش. .تجد كلمات مفتاحية تظهر في النص تأشير بعض المصطلحات بخط في أعلاها. Main Heritage Shelves General PJ6636.T8 J39 1729 Book vol.2 Item-ID: i2193860x BIB-ID: 2336203 باللغة العربية وباللغة التركية. Watson, William J. "Ibrāhīm Müteferriḳa and Turkish Incunabula". Journal of the American Oriental Society, 88:3 (Jul./Sep. 1968), pp. 435-441 The mysterious printer Ibrahim Müteferrika and the beginnings of Turkish booktprinting. The press. In: http://muteferrika.mtak.hu/en/nyomda.htm Show less
Navigation--History, Navigation--Turkey--History, البحرية--تاريخ, البحرية--تركية--تاريخ, Navigation, Navigation--Early works to 1800, البحرية, البحرية--أعمال مبكرة حتى 1800, VK111 .K38 1729
The legendary 17th-century Ottoman Turkish scholar Kâtip Çelebi started to write this historical work a propos of the Cretan war of 1645, and... Show moreThe legendary 17th-century Ottoman Turkish scholar Kâtip Çelebi started to write this historical work a propos of the Cretan war of 1645, and completed it as a unique summary of the history of Turkish maritime operations. The first part reports on the success of the Ottoman fleet before 1453, while the second reviews the history of maritime wars and the condition and organizational structure of the fleet from the conquest of Istanbul to 1653. The description is complemented by several maps as well as by a list of the admirals (kapudân paşa). The origin of the engraved maps included in the printed version is unclear. The work is the second printed book in Arabic script in the Islamic territory by Ibrahim Müteferrika who founded the press. Müteferrika may have considered it suitable to publish both for its historical value and its popularity. The introductory pages of the printed version include the publisher’s preface and four recommendations. Illustrations are: the map of the two hemispheres; the map of the Aegean sea; the map of the Adriatic sea; and the drawings of the marine and inclinatory needle compasses. كاتب چلبي النص مطبوعة في صفحتين. في كلمات مفتاحية. النص بداخل إطار. تظهر في النص خصوصية تأشير بعض المصطلحات بخط في أعلاها. تضمن فهارس. Main Heritage Display General VK111 .K38 1729 Book Item-ID: i21835299 BIB-ID: 2336178 Watson, William J. "Ibrāhīm Müteferriḳa and Turkish Incunabula". Journal of the American Oriental Society, 88:3 (Jul./Sep. 1968), pp. 435-441. http://muteferrika.mtak.hu/en/nyomda.htm Show less
The author of this history was a Jesuit Procurator and secretary interpreter to the Bishop of Isfahan. It is a history of Persia in Safavid times... Show moreThe author of this history was a Jesuit Procurator and secretary interpreter to the Bishop of Isfahan. It is a history of Persia in Safavid times up to 1727, the year of the Afghan invasion which led to the fall of the Safavid dynasty and also offers an overview on the historical processes of early 18th-Century Safavid Iran. ترجمه ابراهيم من متفرقكان في كلمات مفتاحية النص مطبوع في الصفحتين تظهر في النص تأشير بعض المصطلحات بخط في أعلاها. خطأ ترقيم الصفحات: الصفحة 77 مطبوعة كصفحة 66، الصفحة 79 مطبوعة كصفحة 68، الصفحة 85 ليست فيها ترقيم Main Heritage Shelves General DS293 .K78 1729 Book Item-ID: i2183720x BIB-ID: 2336320 يتضمن فهرس Watson, William J. "Ibrāhīm Müteferriḳa and Turkish Incunabula". Journal of the American Oriental Society, 88:3 (Jul./Sep. 1968), pp. 435-441 The mysterious printer Ibrahim Müteferrika and the beginnings of Turkish booktprinting. The press. In: http://muteferrika.mtak.hu/en/nyomda.htm Show less
اللغة العربية--اللغة التركية, اللغة العربية--معاجم--اللغة التركية--أعمال مبكرة حتى 1800, Arabic language--Turkish, Arabic language--Dictionaries--Turkish--Early works to 1800, PJ6636.T8 J39 1729
Jawhari's fame rests on his dictionary Tād̲j̲ al-lug̲h̲a wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya, commonly known as al-Ṣiḥāḥ or al-Ṣaḥāḥ, which represents a... Show moreJawhari's fame rests on his dictionary Tād̲j̲ al-lug̲h̲a wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya, commonly known as al-Ṣiḥāḥ or al-Ṣaḥāḥ, which represents a milestone in the development of Arabic lexicography. He used the last radical of the roots as the primary basis for the arrangament of the Ṣiḥāḥ. For centuries it was the most widely used Arabic dictionary and was abridged, rearranged, supplemented, commented upon, and translated into Persian and Turkish. This volume is the Turkish translation made by the famous Ottoman jurist Mehmed ibn Mustafa al-Wani, who distinguished himself in the fields of lexicography and literature in the 16th Century. The work is the first printed book in Arabic script in the Islamic territory by Ibrahim Müteferrika who founded the press. The first volume includes the Sultan's decree permiting the working of the press, followed by the fatwa by Grand Mufti Abdullan and the supportive declarations of several authorities. It also contains the epistle, "Vesīlet üṭ-ṭibaa" in which Mütefferika urged that printing be not only allowed but even supported by the Ottoman state. النص داخل إطار. جذور الكلمات مطبوعة في الهامش. .تجد كلمات مفتاحية تظهر في النص تأشير بعض المصطلحات بخط في أعلاها. Main Heritage Shelves General PJ6636.T8 J39 1729 Book vol.1 Item-ID: i21835494 BIB-ID: 2336203 باللغة العربية وباللغة التركية. Watson, William J. "Ibrāhīm Müteferriḳa and Turkish Incunabula". Journal of the American Oriental Society, 88:3 (Jul./Sep. 1968), pp. 435-441 The mysterious printer Ibrahim Müteferrika and the beginnings of Turkish booktprinting. The press. In: http://muteferrika.mtak.hu/en/nyomda.htm Show less
Map of Egypt showing the Nile river and delta. There are 30 vignette illustrations of early egyptian gods and symbols. 6 coins [up] marked; Aegytos... Show moreMap of Egypt showing the Nile river and delta. There are 30 vignette illustrations of early egyptian gods and symbols. 6 coins [up] marked; Aegytos, Aegypto capta, Alexandria S. C, Nilus, Alexandr Aegypt. Size: 35.80 x 28.90 cm. Published in 1729. Dutch. Egyptenland met zyn Bescherm - Goden die aldaar Volgens doude verdeeling der Ryks - voogdyen als bysonder - eygene voorstanders der selver gebiedschappen ge - eerd wierden. Title in Dutch, map in Latin sheet Main Heritage Display General HC.MAP.00908 Print Map Item-ID: i11402349 BIB-ID: 1172577 Show less
nouvellement mise en lumiere par Pierre vander Aa, marchand libraire à Leide. Relief shown pictorially Map is in French, Latin, and Portuguese Main... Show morenouvellement mise en lumiere par Pierre vander Aa, marchand libraire à Leide. Relief shown pictorially Map is in French, Latin, and Portuguese Main Heritage Compact General HC.MAP.00047 Print Map Item-ID: i17065525 BIB-ID: 1525212 Show less