للشيخ الولى الصالح سيدى محمد العياشى المغربى رضى الله تعالى عنه ونفعنا به آمين. ويليه كتاب معنية المعانى المشهورة بمنظومة الشيوى / للشيخ الصالح... Show moreللشيخ الولى الصالح سيدى محمد العياشى المغربى رضى الله تعالى عنه ونفعنا به آمين. ويليه كتاب معنية المعانى المشهورة بمنظومة الشيوى / للشيخ الصالح سيدى ابراهيم الشيوى الدسوقي الشافعى وكل منهما فى علم الطب والحكمة Main Heritage Shelves General R128.3 .A99 1928 Book Item-ID: i2358757x BIB-ID: 2516740 Show less
تأليف ثابت بن قرة. يتضمن مقدمة ومسرد مصطلحات باللغة الإنجليزية. Main Heritage Shelves General R128.3 .T43 1928 Book Item-ID: i23577009 BIB-ID: 1005324 Show moreتأليف ثابت بن قرة. يتضمن مقدمة ومسرد مصطلحات باللغة الإنجليزية. Main Heritage Shelves General R128.3 .T43 1928 Book Item-ID: i23577009 BIB-ID: 1005324 Show less
Iano Matthaeo Durastante, medico, ac philosopho; Sanctoiustano; oculatissimo, ac diligentissimo; censore. (AVICENNA). MONTE, Giovanni Battista da,... Show moreIano Matthaeo Durastante, medico, ac philosopho; Sanctoiustano; oculatissimo, ac diligentissimo; censore. (AVICENNA). MONTE, Giovanni Battista da, commentator. In primi lib. canonis primam fen, profundissima commentaria. Adiecto ... de membris capite. Iano Matthaeo Durastante ... censore. Venice, Vincenzo Valgrisi and Balthassar Constantini, 1557. Small 8vo, 2l + 1t + 1 + 9 (preface) + 21 (index) + 651 + 1 + 2l, with printer's device on title, repeated at colophon, three attractive woodcut intials at the beginning; some contemporary marginalia and underlining; a fine copy of contemporary limp vellum; inner hinge broken. Second edition (first 1554) of Da Monte's commentaries on Booke one, fen 1, of the Cannon of Avicenna, edited by Gian Matteo Durastante with the addition of De membris (mentioned on the title), De facultatibus and De virtutibus naturalibus ministrantibus (not mentioned on the title). These additions in fact complete the first fen, the whole comprising the philosophical foundation of Avicenna's entire system of medicine. Da Monte was professor of medicine at the university of Padua, where in 1465 a statue was passed mandating the teaching of the whole of Book I of the Canon. During 3273 (imperfect); NUC records four other locations, New York Academy of Medicine, Cornell, and two at Yale; the earliest edition in the Wellcome Library is 1558; this edition not in the British Library. May have been issued with the editions of Monte's commentaries on other parts of the Canon published in Venice under the same imprint between 1556 and 1557. The newly added chapter De membris (p. 553-605) is followed by 2 others: De facultatibus and De virtutibus naturalibus ministrantibus. Corrected and enlarged edition of the work previously edited by W. Lublin and published in Venice in 1554. Printer's device with inscription "Vincent" on t.p. and repeated on leaf 2S6v. Signatures: *-2*⁸ A-2S⁸ (2S7-8 blank). Includes index. Woodcut initials. Main Heritage Shelves General R128.3 .M66 1557 Book Item-ID: i10106674 BIB-ID: 1012303 Show less
Abulcasis. Liber theoricae necnon practicae Alsaharavii ... qui vulgo Acararius dicitur. Augsburg, Sigismund Grimm and Marc Wirsung, 1519. Folio,... Show moreAbulcasis. Liber theoricae necnon practicae Alsaharavii ... qui vulgo Acararius dicitur. Augsburg, Sigismund Grimm and Marc Wirsung, 1519. Folio, 2 + 1t + 11 + 319 (in roman) + 1 (device) + 3 + 3 leav (bind), title printed in red and black and with a fine large woodcut depicting six physicians at a table in disputation over a large book opened before them by Hans Burgkmair, fine woodcut printer's device at end; contemporary pigskin backed wooden boards, the spine overlaid with eighteenth century calf, gilt. First edition of the medical and therapeutical section of Abu l-Qasim al-Zahrawi's medical encyclopaedia, Kitab al-Tasrif, in the Latin version by Gerard of Cremona. "Completed about 1000 A. D., [the Kitab al-Tasrif] was the result of almost fifty years of medical education and experience. In it he discussed not only medicine and surgery, but also midwifery, pharmaceutical and cosmetic preparations, materia medica, cookery and dietetics, weights and measures, technical terminology, medical chemistry, therapeutics, and psychotherapy. DSB, 14, 584-85; Sezgin, III, pp. 323-35. Bird 2435; Durling 21; Garrison-Morton 3048 (the earliest description of haemophilia): IA 100.199; Proctor 10896; Waller 175; Wellcome 11. Main Heritage Shelves General R128.3 .Z34 1519 Book Item-ID: i10137026 BIB-ID: 1015338 Show less
Medicine, Arabic, Medicine, Arab, Medicine, Medieval, R128.3 .R39 1500
Rhazes. Liber ad Almansorem [and other tracts]. Venice, Johannes Hamman, 19 Februry, 1500. Folio, 2 l + 1t + 1 + 224 + 1 + 2 (b.), gothic... Show moreRhazes. Liber ad Almansorem [and other tracts]. Venice, Johannes Hamman, 19 Februry, 1500. Folio, 2 l + 1t + 1 + 224 + 1 + 2 (b.), gothic letters, double columns, capital spaces; a good copy, washed, in modern vellum; some contemporary marginalia, most copious at the beginning of the ninth book of the Liber ad Almanosrem. This is a close reprint of the Bonetus Locatellus edition of 1497 (referred to bythe original owner in a note on the first leaf) without the text of Maimonides Aphorismi and other texts sometimes found with it. Besides the complete Liber ad Almansorem the volume contains the following texts by Rhazes: Divisiones; De iuncturarum egitudinibus; Aphorismi; Antidotarium; De preservatione ab egritudine lapidisl Introductorium medicinae; De sectionibus cauteriis et ventosis; Gasus quidam qui ad manus eijus pervenerunt; Sinonima; Tabulum omnium antidotorum in operibus Rasis contentorum; De proprietatibus iuuamentis et nocumentis sexaginta animalium. It also contains the Centiloquium de medicis of Geronimo Manfredi, a Bolognese doctor who died in 1492. H *13894; Goff R177; Klebs 826.3; Goff records three copies in America, Boston Medical Library, New York Academy of Medicine,a nd Stanford University; not in the National Library of Medicine, not in the British Library. Contents as listed on t.p. are identical to the 1497 ed., (Hollis no. 006612401) with the addition of Girolamo Manfredi's Centiloquium de medicis et infirmis; many of the Hippocratic works, though listed, are not present. Main Heritage Vault R128.3 .R39 1500 Book Item-ID: i10136964 BIB-ID: 1015332 From the William Norton Bullard Collection. MBCo Show less
Medicine, Arab, Medicine, Arab--Early works to 1800, R128.3 .R39 1529
en tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... : hunc Helchauy, hoc est Continentem appellauit: quia omnem fere... Show moreen tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... : hunc Helchauy, hoc est Continentem appellauit: quia omnem fere medicinalem artem contineret. In eo enim quecunque a priscis illis, tam Grecis quam Arabibus auctoribus annotatu digna in medicina sunt sparsim conscripta collecta congestaque in vnum comperies ... habebis nunc emendatissimum ... RHAZES. Continens ... en tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... Hunc Helchauy, hoc est continentem appellavit ... [Venice, heirs of Ottaviano Scoto], 1529. Folio, 1 l(b.) + 1t + 1 + 14(cont.) + 508 + 1 l(b.), title printed in red and black, with large woodcut of an oriental scholar at his reading desk, within a magnificent woodcut border, at the top Aesculapius (Greek god of medicine) surrounded by putti n a frieze, the architrave supported by two pairs of double columns, at the foot a row of half-length portraits of Mesue, Avicenna, Hippocrates, Galen and Rhazes; printed in double columns, two elaborate woodcut initials on first page; old vellum with new endpapers. An extremely rare edition of Books 1-12 of Rhazes's Continens (al-Hawi), the largest and most important of his works. "The arrangement of the subject-matter in al-Hawi gives the impression that the author probably had several study-files, each containing quires for copying notes from reference books. He did not neglect to record even those opinions which seemed false to him, invariable adding his private comments and personal experiences ... Each of al-Razi's medical study files was reserved for notes on a certain topic [and from these he] selected subject-matter for his other written works" (A. Z. Iskandar, Religion, learning and science in the Abbasid period, pp. 373-74). Durling 3316: there is no copy in the British Library or in any of the Libraries of the University of Cambridge, it is not in Sander and not in Choulant, nor in any of the medical catalogues usually referred to: Wellcome, Bird, Parkinson and Lumb, Waller, Hunterian, Osler, Royal College of Physicians. See Garison-Morton 40 for the first edition (Brescia, 1486 - "the largest and heaviest of the medical incunabula"). Signatures: a-z8 [et]8 [us]8 [rum] 8 aa-ee8 ff6 [prescription sign]4 gg-zz8 [2et]8 [2us]8 [2rum]8 A-Q8. Colophon (Q8r): "Impressum Venetijs mandato & sumptibus heredi ... Octauiani Scoti ... per Bonetum Locatellum ... sexto supra millesimi quinquiesq; centesimum quintodecimo kalendas maias paschali videlicet tempore." Device of Ottaviano Scoto on t.p. Printed in two columns. Decorative woodcut initials. Show less
en tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... : hunc Helchauy, hoc est Continentem appellauit: quia omnem fere... Show moreen tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... : hunc Helchauy, hoc est Continentem appellauit: quia omnem fere medicinalem artem contineret. In eo enim quecunque a priscis illis, tam Grecis quam Arabibus auctoribus annotatu digna in medicina sunt sparsim conscripta collecta congestaque in vnum comperies ... habebis nunc emendatissimum ... RHAZES. Continens ... en tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... Hunc Helchauy, hoc est continentem appellavit ... [Venice, heirs of Ottaviano Scoto], 1529. Folio, 1 l(b.) + 1t + 1 + 14(cont.) + 508 + 1 l(b.), title printed in red and black, with large woodcut of an oriental scholar at his reading desk, within a magnificent woodcut border, at the top Aesculapius (Greek god of medicine) surrounded by putti n a frieze, the architrave supported by two pairs of double columns, at the foot a row of half-length portraits of Mesue, Avicenna, Hippocrates, Galen and Rhazes; printed in double columns, two elaborate woodcut initials on first page; old vellum with new endpapers. An extremely rare edition of Books 1-12 of Rhazes's Continens (al-Hawi), the largest and most important of his works. "The arrangement of the subject-matter in al-Hawi gives the impression that the author probably had several study-files, each containing quires for copying notes from reference books. He did not neglect to record even those opinions which seemed false to him, invariable adding his private comments and personal experiences ... Each of al-Razi's medical study files was reserved for notes on a certain topic [and from these he] selected subject-matter for his other written works" (A. Z. Iskandar, Religion, learning and science in the Abbasid period, pp. 373-74). Signatures: a-z8 [et]8 [us]8 [rum] 8 aa-ee8 ff6 [prescription sign]4 gg-zz8 [2et]8 [2us]8 [2rum]8 A-Q8. Colophon (Q8r): "Impressum Venetijs mandato & sumptibus heredi ... Octauiani Scoti ... per Bonetum Locatellum ... sexto supra millesimi quinquiesq; centesimum quintodecimo kalendas maias paschali videlicet tempore." Device of Ottaviano Scoto on t.p. Printed in two columns. Decorative woodcut initials. Main Heritage Display General R128.3 .R39 1529 Book Item-ID: i10074740 BIB-ID: 1009110 Show less
Medicine, Medicine--Early works to 1800, R128.3 .I266 1479
This volume collects several woks on medecine, being the first that of 'Abu Zakariyya' Yuhanna Ibn Masawayh, known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C... Show moreThis volume collects several woks on medecine, being the first that of 'Abu Zakariyya' Yuhanna Ibn Masawayh, known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857), one of the great name of Islamic medicine. He was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun, al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous Bayt al-Hikma; and Hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. More has been preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. It is followed by a well-known work by Francisco de Pedemontium and the Antidotarium of Nicolaus Salernitarum. The last work on medecine is from Abulkasim. Antidotarium Nicolai. Servitoris liber xxviii / Bul Chassin Benaberacerin ; translatus a Simoe Ianuensi interprete Abraam iudeo tortuosiensi . Title from colophon Main Heritage Display General R128.3 .I266 1479 Book Item-ID: i21444912 BIB-ID: 1883089 Show less
Sign. : a-i⁸ A-B⁸C¹⁰ 2A-2D⁸. Titre en noir et en rouge, encadrement typogr. au titre, marque de Louis Martin au titre, lettrines. Main Heritage... Show moreSign. : a-i⁸ A-B⁸C¹⁰ 2A-2D⁸. Titre en noir et en rouge, encadrement typogr. au titre, marque de Louis Martin au titre, lettrines. Main Heritage Shelves General R128.3 .M36 1528 Book Item-ID: i22860058 BIB-ID: 2428641 Show less