Qatar National Library Digital Repository

(beta version)

Advanced Search   >  

Sort By

1 - 6 of 6
Müteferrikas only Western style publication, printed in Latin letters was this Turkish grammar, intended for Europeans, mainly for the future interpreters at the French embassy in Istanbul. It was perhaps because of the European author and public that this work does not figure in the list of the hi ...
traduite de l'italien de Sagredo par monsieur Laurent., volume 2 and 3 bounded together, Main Heritage Shelves General, DR511 .S24 1730, Book, vol. 2-3, Item-ID: i22426061, BIB-ID: 2397315
traduite de l'italien de Sagredo par monsieur Laurent., volume 2 and 3 bounded together, Main Heritage Shelves General, DR511 .S24 1730, Book, vol. 1, Item-ID: i22425718, BIB-ID: 2397315
traduite de l'italien de Sagredo par monsieur Laurent., volume 2 and 3 bounded together, Main Heritage Shelves General, DR511 .S24 1730, Book, vol. 6-7, Item-ID: i22426140, BIB-ID: 2397315
traduite de l'italien de Sagredo par monsieur Laurent., volume 2 and 3 bounded together, Main Heritage Shelves General, DR511 .S24 1730, Book, vol. 5, Item-ID: i22426103, BIB-ID: 2397315
traduite de l'italien de Sagredo par monsieur Laurent., volume 2 and 3 bounded together, Main Heritage Shelves General, DR511 .S24 1730, Book, vol. 4, Item-ID: i22426073, BIB-ID: 2397315