Jawhari's fame rests on his dictionary Tād̲j̲ al-lug̲h̲a wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya, commonly known as al-Ṣiḥāḥ or al-Ṣaḥāḥ, which represents a milestone in the development of Arabic lexicography. He used the last radical of the roots as the primary basis for the arrangament of ...
Jawhari's fame rests on his dictionary Tād̲j̲ al-lug̲h̲a wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya, commonly known as al-Ṣiḥāḥ or al-Ṣaḥāḥ, which represents a milestone in the development of Arabic lexicography. He used the last radical of the roots as the primary basis for the arrangament of ...
Jawhari's fame rests on his dictionary Tād̲j̲ al-lug̲h̲a wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya, commonly known as al-Ṣiḥāḥ or al-Ṣaḥāḥ, which represents a milestone in the development of Arabic lexicography. He used the last radical of the roots as the primary basis for the arrangament of ...
Jawhari's fame rests on his dictionary Tād̲j̲ al-lug̲h̲a wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya, commonly known as al-Ṣiḥāḥ or al-Ṣaḥāḥ, which represents a milestone in the development of Arabic lexicography. He used the last radical of the roots as the primary basis for the arrangament of ...
ترجمه من اللغة التركية إلى العربية عزتلو نقولا افندي نقاش., Main Heritage Shelves General, KKX920 .T87 1880, Book, Item-ID: i10972717, BIB-ID: 1360796, مع: ذيل قانون التجارة -- نظام أصول المحاكمات التجارية -- ...
للقانوني الفاضل سعادتلو كاظم بك أفندي ؛ معرب بقلم كمال قزح., وقد أضاف إليه زيادات ذات شأن بالاجازة من نظارة المعارف الجليلة., تقرر في نظارة المعارف الجليلة قبوله للتد ...
الجزء الأول. شرح قصيدة إمرئ القيس., مترجمي دار التعليم طلبة سندن هرسكلي محمد كامل., Main Heritage Shelves General, PJ7696.I5 Z54 1887, Book, Item-ID: i15827823, BIB-ID: 2524543
The legendary 17th-century Ottoman Turkish scholar Kâtip Çelebi started to write this historical work a propos of the Cretan war of 1645, and completed it as a unique summary of the history of Turkish maritime operations. The first part reports on the success of the Ottoman fleet before 1453, whil ...
This volume is an abbreviated Turkish translation of Ahmad ibn Muhammad ibn Arabshah history of Timur. The translator, Nazmizade Murteza ibn Ali, made two versions of the original text, being this one the popular version. Introduction and indices are from Ibrahim Mutefferika and this is his 5th prin ...