Colophon: Impressum Uenetijs p Joãnem & Gregoriu de Gregorijs fratres. Anno natiuitatis Dñi. M.ccccc.ij. die. xviij. Februarij. Signatures: a-h8i10. ... Show moreColophon: Impressum Uenetijs p Joãnem & Gregoriu de Gregorijs fratres. Anno natiuitatis Dñi. M.ccccc.ij. die. xviij. Februarij. Signatures: a-h8i10. al-Kabīsī's "Libellus isagogicus ad magisterium iudiciorum astrorum", translated from the Arabic into Latin by Joannes Hispalensis. The "Commentum" is by Joannes Danck de Saxonia, revised by Bartholomaeus de Alten de Nusia. Main Heritage Shelves General QB26 .A23 1502 Book Item-ID: i10050644 BIB-ID: 1006700 Show less
Astronomy, Astronomy--Early works to 1800, Astrology, Arab, Astrology, Arab--Early works to 1800, QB41 .A263 1521
Main Heritage Shelves General QB41 .A263 1521 Book Item-ID: i24956442 BIB-ID: 2528535 Show moreMain Heritage Shelves General QB41 .A263 1521 Book Item-ID: i24956442 BIB-ID: 2528535 Show less
ex Abulfeda .Accesserunt denuo hac editione Monumenta vetustiora Arabiae sive specimina quaedam illustria antiquae memoriae et linguae, ex... Show moreex Abulfeda .Accesserunt denuo hac editione Monumenta vetustiora Arabiae sive specimina quaedam illustria antiquae memoriae et linguae, ex manuscriptis codicibus Nuweirii, Mesoudii, Abulfedae, Hamasa ... ; excerpta ab Alberto Schultens. Main Heritage Shelves General D17 .A28 1786 Book Item-ID: i2023871x BIB-ID: 1011909 Show less
History, Description and travel, DT51 .A23 1800, 932 Ab28:Lw, 1800
partim ipse vertit, partim a pocockio versum edendum curavit, notisque illustravit, J. White. Arabic and Latin on facing pages. Corrigenda : p. [52]-... Show morepartim ipse vertit, partim a pocockio versum edendum curavit, notisque illustravit, J. White. Arabic and Latin on facing pages. Corrigenda : p. [52]-[53]. Signatures: a4, b6, b-c4, A-2M4, 2N2, 2O-2S4, *A-*E4, *F6. Includes bibliographical references and index. Show less
Astrology, Arab, Astrology, Arab--Early works to 1500, BF1714.A6 Q33 1485
interpretatvs a Ioanne Hispalensi ; scriptvmque in evndem a Iohanne Saxonie editvm vtili serie connexvum incipivnt ; correctu[m] artiu[m]medicine... Show moreinterpretatvs a Ioanne Hispalensi ; scriptvmque in evndem a Iohanne Saxonie editvm vtili serie connexvum incipivnt ; correctu[m] artiu[m]medicine doctorem dominum Bartholomeum de Alten. Signatures: aall⁸mm¹⁰ Third edition of Isagoge, and first with the commentary of Johannes de Saxonia, probably based on the Latin translation by Joannes Hispalensis. Roman and Gothic types, 97 leaves unfoliated in manuscript stating at f. 142, paragraph marks supplied in red, woodcut illustrations (lacking initial blank, light dampstaining, some margins slightly wormed). Contemporary German binding, brown sheep cover wooden boards, the sides divided by triple diagonal fillets into lozenge compartments, in each a stamp of a rosette or flower, hatched roll tool border of lozenges containing fleurs-de-lys, brass corner and centre bosses, pastedowns of strips from 14th -15th century ma uscripts (one corner boss replaced from another early binding, new clasps, another work removed, covers wormed) Caption title. Imprint from colophon. Main Heritage Display General BF1714.A6 Q33 1485 Book Item-ID: i10136952 BIB-ID: 1015331 Show less
Abu Walid Muhammad ibis Ahmad Ibn Muhammad IBN RUSHID known as AVERROES The Commentator of Aristotle, Ibn Rushd (1126-98), was the most... Show moreAbu Walid Muhammad ibis Ahmad Ibn Muhammad IBN RUSHID known as AVERROES The Commentator of Aristotle, Ibn Rushd (1126-98), was the most celebrated philosopher of Andalusia and one of the greatest of Muslim intellectuals. He was also a physician, and his medical works together with his philosophical writings were profoundly influential in Christian Europe as well as in the Islamic world. Along with Ibn Tufzyl and lbn Zuhr, Ibn Rushd enjoyed the patronage of Prince AbuYaqub Yusuf while he ruled at Seville and was appointed Qadi there. He also lived in Marrakech and Cordoba, The Kulliyyat (Generalities) is Ibn Rushds major medical work and a century later it was translated to Latin in the fifteenth and sixteenth centuries it was often reprinted, Abu Marwãn IBN ZUHR, known as AVENZOAR Abu Marwan (c.1092-1161) was descended horn a learned Arabian family who settled in Spain early in the tenth century. Although a generation older than lbn Rushd, they became friends-and studied certain subjects together. His bestknow medical treatise, Taysir fimudawat atwa l-tadbir (Practical manual of treatments and diets), was written at the invitation of Ibn Rushd to compliment his kulliyyat - It was translated latin and entered Europe with the Kulliyyät, both works appearing jointly in European incunable editions, AVENZOAR and AVERROES - Habes in hoc volumine, studiose icctor, giottosi illius senis Abhomcron Abinzoar librum Thcysir, qou nihil forsitan exactius in mciicina reperics ellaboratum, habes etiam Averrois librum Colliget eluens sabs laud-ase putt) curn Averrots esse predixerim. Eiunc1uc quibusdam floviS et pcrcllcgantibus maiginalibus addittonibus exornatuns, Nupcrquc ca cura cmcndatun, et i ptcssum ut nilsil pietcrca supcrsit qttod vel cuts tntegntatt s-cl otnainento hoton opetotri dcsicletatt possit. Venice, hciis of O,aavianus Scottis, 1530 Folio, with large woodcut illustration and large printers device on title, smaller printers device at end, two fine, large woodcut initial and numerous smaller initials ; manuscript shelf mark at top of title; cotemporary marginalia (occa Sinonally shaved); a little spotting a very good copy in recent vellum, calligraphic title on spine. Main Heritage Shelves General R128.3 .I269 1530 Book Item-ID: i10099384 BIB-ID: 1011574 Show less
Contains a transcript of the "Nathr al-la'ālĭ" from the Leyden manuscript, with variant readings from the Paris codex and from "Proverbia quaedam... Show moreContains a transcript of the "Nathr al-la'ālĭ" from the Leyden manuscript, with variant readings from the Paris codex and from "Proverbia quaedam Alis imperatoris muslemici," edited by Thomas Erpinius (1629), a selection from the London manuscript of the"Ghurar al-ḥikam," arranged in alphabetical order by Àbd al-Wāḥid al-Āmidi (11th cent.), and proverbs ascribed to Àlĭ in al-Maidānĭ's "Majmà al-amthāl," based on the London manuscript and compared with variant readings by Everard Scheidius. E codicibus manuscriptis descripsit, latine vertit, et annotationibus illustravit, Cornelius van Waenen. Arabic and Latin on opposite pages. Contains a transcript of the "Nathr al-laʼālī" from the Leyden manuscript, with variant readings from the Paris codex and from "Proverbia quaedam Alis imperatoris muslemici," edited by Thomas Erpinius (1629), a selection from the London manuscript of the "Ghurar al-ḥikam," arranged in alphabetical order by ʻAbd al-Wāḥid al-Āmidi (11th cent.), and proverbs ascribed to ʻAlī in al-Maidānī's "Majmaʻ al-amthāl," based on the London manuscript and compared with variant readings by Everard Scheidius. Main Heritage Shelves General BP193.1.A2 W34 1806 Book Item-ID: i10175763 BIB-ID: 1019212 Text in Arabic and Latin on opposite pages; commentary in Latin. Show less
Astrology, Astrology--Early works to 1800, Medical astrology, Medical astrology--Early works to 1800, QB26 .A14 1520
ALCABITIUS. Astronomie iudicarie principia tractatus cum Johannis Saxonii commentario ordine textus nuperrime distincto. Additis annotationibus et... Show moreALCABITIUS. Astronomie iudicarie principia tractatus cum Johannis Saxonii commentario ordine textus nuperrime distincto. Additis annotationibus et in margine et in textu atque glossa per Petrum Turrel ... cum tractatulo do cognoscendis infirmitatibus. [Colophon:] Lyons, Guillaume Huyon for Bartelemi Trot, [between 1519 and 1523]. 8vo, 2lea. (bind) + 1tit. + 1 + 156 + 2 ind. + 1 _ 2lea. (bind), title printed in red and black and with woodcut printer's device, with six woodcut astronomical diagrams in text, woodcut initials throughout; red morocco, gilt panelled sides, by R. R. Luna of Madrid. The work includes a chapter on new discovery on relationship between Astronomy and medicine by French Philosopher & Astrologer Petrus Turrellus. Bartelemi Trot was a Croat publisher living in Lyons. He mainly worked on pirated editions of the Aldine classics. Imprint from colophon (leaf lxxix recto), which begins: "Tractatus Alkabitij cu[m] apparatu Ioa[n]nis Saxonij finem sortit[us] est in inclyta vrbe ..." Incipit (leaf ij recto): Libellus isagogicus Abdilazi. id est Serui Gloriosi Dei. qui dicitur Alkabitius ad magisterium iudiciorum astroru[m] interpretatus a Ioha[n]ne Hispalensi scriptumq[ue] eundem a Iohanne Saxonie editum vtuli serie connexum incipiunt. Title printed in black and red; Trot's woodcut device on title page followed by: "Eiusdem rectoris [i.e Turrel] distichon. Que pater omnipotens nitidis signauerit astris: Author in hoc paruo codice noster habet." Appended work with caption title (leaf lxxvii recto): Tractatulus infirmitatum a multis authoribus per magistru[m] Petrum Turrellum astrophilum gymnasij Divionensis rectorem decerptus. Collation: a-k⁸ [$4 signed]; 80 leaves, ff. [i] ij-lxix [lxxx]. Agrees with register. Main Heritage Shelves General QB26 .A14 1520 Book Item-ID: i10061551 BIB-ID: 1007791 Show less
Therapeutics, Therapeutics--Early works to 1800, Medicine, Arab, R128.3 .I269 1497
Ibn Zuhr, Abu Marwan known as Avenzoar. Venise, Otnus de Luna, Papiensis Folio 104pp, 2 columns in each page, 68 or 69 lines, partial damage to the... Show moreIbn Zuhr, Abu Marwan known as Avenzoar. Venise, Otnus de Luna, Papiensis Folio 104pp, 2 columns in each page, 68 or 69 lines, partial damage to the last two pages , upper part of spine chipped 17th century Vellum, Hieronymus Surianus 10 january 1497 An extreemly rare edition of incunable work of islamic medicine of the XII century. Abu Marwan Abdul Malik Ibn Zuhr (1113- 62 or 1199) was known to mediaeval Europe as Avenzoar and Abhomeron, and came of an illustious Arabian family who setteled in spain earlyin the tenth century. he was born at sevilee. and studied medicine by his father (who held the Ca"nn of Avecenna in small esttem) and achieved great fame as a physician in spain & North Africa. One of the Foremost thinkers of islam, he was opposed to astrology and medicine mysticism; the mysticism tha he was opposed to may be said to have survived until recent times. and his exemplified in the dying decleration of a vererinary surgeon who when pressed for the secret of his success in surgery said; " i biles my tools" Avnzoar who took a great intrest in materia medica and pharmacy, was opposed to logical distinctions" (Donald Campbell " Arabian Medicine and its infuluance on the Middle ages" pp 90-91) "Ibn Zuhr was the first to write acareful description of mediastinal abcess from which he probably suffered. He describes pericarditis, both wet and dry, and diffrentiates them from other lung conditions. while in jail he wrote a careful description of cancer of the stomach from wich his cell mate was suffering" (kahairallah, A." outline of Arabic contributions to medicine" pp 126) Ibn Zuhr's works were translated to latin and were printed repeatedly. His great influance over medieval Europe is seen from his great influance over Arnold of villanova and from his adoption as a text-book in the universities of Europe for several centures. Hain-Copinger 2188; Klebs 127-3 Pellechet, 1654; IGI 1105; Proctor 5607; Gesamtkat der Wiegendrucke, 3105; Goff, A-1410 Not in the British Museum , not in the Belgium library. The Taysīr (Abhumeron) has been translated from the Arabic of Ibn Zuhr into Hebrew by Jacobus Hebraeus and from that version into Latin by Patavinus in 1281. -- Cf. Explicit (leaf g2r). The Kitāb al-Kullīyāt (Colliget) is edited by Hieronymus Surianus. -- Cf. Explicit (leaf s2v). The translation is probably that of Jacob Bonacosa. Contains two tracts: Taysīr fī al-mudāwah wa-al-tadbīr (Abhumeron) by Ibn Zuhr (leaves a1-g6r), which includes his Antidotarium (leaves g2r-g5r), and Kitāb al-Kullīyāt (Colliget) by Averroës (leaves g6v-s3). Goff and Rhodes give the title as: 'Liber Teisir, sive Rectificatio medicationis et regiminis. Antidotarium.' Colophon (verso of leaf s2) reads: 'Impressum Venetijs per magistrum Otinum papiensem de luna. Anno domini nostri iesu christi. Mccccxcvij. decimo kalendas ianuarias. Regnante inclyto principe Augustino Barbadico.' Signatures: a-q⁶ r-s⁴ (leaf s4 blank). Chancery folio, text printed in 2 columns; 69 lines plus headline; col. width: 78 mm.; area of text: 244 (255) x 162 mm.; tables printed in 3 columns. With initial spaces, some with guide-letters, and printed paragraph marks; without foliation and catchwords. Main Heritage Vault R128.3 .I269 1497 Book Item-ID: i10238402 BIB-ID: 1025476 Includes index at end. Show less
The volume is the first complete edition of the well known Saʻdī Šīrāzī's work, entitled "Gulistan", a work on the tradition of the Mirror for... Show moreThe volume is the first complete edition of the well known Saʻdī Šīrāzī's work, entitled "Gulistan", a work on the tradition of the Mirror for Magistrates, that Saʻdī dedicated to the rulers son, Sad ibn Abī Bakr ibn Sad. It is a collection of moralising anecdotes, arranged according to subject matter in 8 books. The mixture of prose and verse presented in it, if not the first instance of its kind in Persian, immediately makes the genre central to Persian literary history and elevates it to a new level of sophistication. Gentius's translation includes a final and extensive chapter with explanatory notes to the different chapters of the work.The printing made by Blaeu shows splendid Naskhi types. de Persico in Latinum versum, necessariisque notis illustratum a Georgio Gentio. Device on title page with motto: Indefessus Agendo Initial letters in woodcut. Signatures: *⁴ **⁶ A-Z⁴ Aa-Zz⁴ Aaa-Vuu⁴ Xxx Yyy-Zzz⁴ Aaaa-Kkkk⁴ L Each part of the two texts has catchword. Main Heritage Shelves General PK6542.L3 S23 1651 Book Item-ID: i19659830 BIB-ID: 1779884 Persian original text and Latin translation on opposite pages. Show less