المخطوط غير مكتمل ويحتوي على العديد من الرسومات التوضيحية اعتمدت هذه التسجيلة المؤقتة على الفهرسة الأولية السابقة للمجموعة. Main Heritage Display... Show moreالمخطوط غير مكتمل ويحتوي على العديد من الرسومات التوضيحية اعتمدت هذه التسجيلة المؤقتة على الفهرسة الأولية السابقة للمجموعة. Main Heritage Display General HC.MS.02291 Manuscripts Item-ID: i21962017 BIB-ID: 2347013 Show less
الصفحات مقسمة بطريقة المربعات والمستطيلات وكتب داخل كل هذه المربعات أسماء الأمراض والأدوية ، به أثار رطوبة وبلل ويوجد ثقوب منتشرة بين صفحاته بكثرة... Show moreالصفحات مقسمة بطريقة المربعات والمستطيلات وكتب داخل كل هذه المربعات أسماء الأمراض والأدوية ، به أثار رطوبة وبلل ويوجد ثقوب منتشرة بين صفحاته بكثرة مما أثرت على بعض السطور اعتمدت هذه التسجيلة المؤقتة على الفهرسة الأولية السابقة للمجموعة. Main Heritage Shelves General HC.MS.00710 Manuscripts Item-ID: i22538239 BIB-ID: 2406586 الخط: التعليق Show less
الهندسة, الهندسة--مخطوطات, العلوم البحتة والتطبيقية, Geometry, Geometry--Early works to 1800
هذه المخطوطة هي في علم الهندسة من تأليف عالم مهم في علم الرياضيات يدعى ثابت بن قرة الحراني الذي كان من الصابئة. ولد في حران سنة 829 م، وكانت... Show moreهذه المخطوطة هي في علم الهندسة من تأليف عالم مهم في علم الرياضيات يدعى ثابت بن قرة الحراني الذي كان من الصابئة. ولد في حران سنة 829 م، وكانت السريانية هي لغته الأم، وكان أيضًا يعرف اليونانية، أغلب كتاباته تمت باللغة العربية. في بغداد عمل مع عائلة مهمة من علماء الرياضيات والفلك، المعروفة باسم بني موسى، وهم من أبرز الشخصيات في الحياة العلمية في بغداد في القرن الثالث الهجري، التاسع الميلادي. قسم عمله بين الترجمة والبحث، وقام بترجمة أعمال أرخميدس، أبولونيوس وآخرين. This manuscript is a short essay on geometry-mathematics, probably authored by an important scientist and mathematician named Thabit bin Qurrā al-Ḥarānī, a Sabian born in Haran in 826 CE. The manuscript was copied in 689 AH (1298 CE). Thabit’s native tongue was Syriac, and he knew Greek, but wrote in his important work in Arabic. In Baghdad, he worked with a well-known family of mathematicians and astronomers known as Banu Musa, great intellectuals in the scholarly life of Baghdad in the 3rd century AH (9th century CE). His work was divided between translation and research. He translated the works of Archimedes, Apollonius, and others. الجوانب الشكلية: نسخة المكتبة غير كاملة، واضحة الخط، نوع الخط النسخ الغير منقوط، به أشكال هندسية بالحبر الأحمر، الورقة الأخيرة مدخلة على الكتاب عنوان مصنوع اعتمدت هذه التسجيلة المؤقتة على الفهرسة الأولية السابقة للمجموعة. Main Heritage Display General HC.MS.00444 Manuscripts Item-ID: i11422038 BIB-ID: 1196572 اللغة العربية ، الخط : النسخ الغير منقوط Show less
كتبت كلمة الفصول والتفسير وقال أبقراط بالحبر الأحمر ، به أثار رطوبة وعتة وبلل مما أثرت على الأوراق تأثيراً شديداً اعتمدت هذه التسجيلة المؤقتة على... Show moreكتبت كلمة الفصول والتفسير وقال أبقراط بالحبر الأحمر ، به أثار رطوبة وعتة وبلل مما أثرت على الأوراق تأثيراً شديداً اعتمدت هذه التسجيلة المؤقتة على الفهرسة الأولية السابقة للمجموعة. Main Heritage Shelves General HC.MS.00219 Manuscripts Item-ID: i22546546 BIB-ID: 2407417 اللغة العربية؛ خط النسخ كشف الظنون4/436 Show less
كتبت الأسماء والوصفات الطبية بالحبر الأحمر ليميزها عن الشرح بهامشه كتبت بعض الكلمات الطبية بالحمرة مضطرب الترتيب ، أوراقه مفككة ، به أثار رطوبة... Show moreكتبت الأسماء والوصفات الطبية بالحبر الأحمر ليميزها عن الشرح بهامشه كتبت بعض الكلمات الطبية بالحمرة مضطرب الترتيب ، أوراقه مفككة ، به أثار رطوبة وبلل وعتة أثرت على الأوراق تأثيراَ شديداً اعتمدت هذه التسجيلة المؤقتة على الفهرسة الأولية السابقة للمجموعة. Main Heritage Shelves General HC.MS.00210 Manuscripts Item-ID: i22538276 BIB-ID: 2406590 اللغة العربية؛ خط النسخ Show less