Apocryphal books (New Testament), BS2833.A7 Q57 1722
ex codice manuscripto Regiae Bibliothecae Parisiensis nunc primum Arabice editus, nec non versione Latina et notis illustratus a Georgio Wallin,... Show moreex codice manuscripto Regiae Bibliothecae Parisiensis nunc primum Arabice editus, nec non versione Latina et notis illustratus a Georgio Wallin, Sueco. Arabic and Latin version with notes in Latin. Main Heritage Compact General BS2833.A7 Q57 1722 Book Item-ID: i10177358 BIB-ID: 1019371 Show less
revised and enlarged vocabularies and phrases together with a new simple and comprehensive presentation of the modern Turkish grammar specially... Show morerevised and enlarged vocabularies and phrases together with a new simple and comprehensive presentation of the modern Turkish grammar specially prepared and written by Fuad A. Attaoullah. Show less
ex Arabico msto Latine versi; Accedunt ejusdem De sectione spatii libri duo restituti. ... Præmittitur Pappi Alexandrini præfatio ad VIImum... Show moreex Arabico msto Latine versi; Accedunt ejusdem De sectione spatii libri duo restituti. ... Præmittitur Pappi Alexandrini præfatio ad VIImum collectionis mathematicæ, nunc primum Græce edita: ... Opera & studio Edmundi Halley ... APOLLONIUS of Perga. De sectione rationis libri duo ex Arabico MSto Latine versi. Accedunt ejusdem de sectione spatii libri duo restituti ... praemittitur Pappi Alexandini praefatio ad VIImum collectionis mathematicae, nunc primum Graece edita: cum lemmatibus ejusdem Pappi ad hos Apollonii libros. Opera & studio Edmundi Halley. Oxford Sheldonian Theatre, 1706. 8vo in half sheets, 1lea. + 2 + 1 tit. + 1 ded. + 1 + 6 pref. + 53 + 1 + 168 + 2 + 1lea, the text of Pappus printed in Greek, title of the Arabic manuscript printed in Arabic, with numerous woodcut diagrams in the text; a very good copy in contemporary panelled calf. First edition of Halley's translation of Apollonius's "Cutting-off of a ratio" from an Arabic manuscript. This text of Apollonius, like Books V-VII of the Conics (previous book) survives only in Arabic, and in this case the Arabic remains unpublished. "Much of Halley's scholarship was exercised upon the works of Apollonius of Perga, one of the greatest mathematicians of antiquity, and indeed of all time, who flourished in the latter part of the third century B. C. One of his minor works, Sectio rationis (Cutting-off of a ratio), an exercise in geometrical algebra, was thought to be lost until an Arabic translation of it was found among the Selden manuscripts in the Bodleian and identified by Edward Bernard, the Savillian Professor of Astronomy. Bernard set about translating it into Latin; but the manuscript was very defective and he soon laid the task aside. His successor, David Gregory, made a fair copy of the original for the use of Henry Aldrich, Dean of Christ Church, at whose invitation Halley, upon succeeding Wallis in the Savillian Chair of Geometry, undertook to complete the translation. He had never previously studied Arabic; but using as a key the few passages translated by Bernard, he eventuaqlly made out the meaning of the text. He proceeded to restore the lost companion tract, Sectio spatii, following hints from Pappus. He gave his reasons for regarding the works as genuine; and he included in his edition the earliest printed Greek text of Pappus's preface to the seventh book of his Synagoge (Collection)" (Angus Armitage, Edmond Halley, p. 160). Carter, 1706, I; ESTC 128712. Main Heritage Shelves General QA31 .A66 1706 Book Item-ID: i10056403 BIB-ID: 1007276 Show less
Medicine, Arab, Medicine, Arab--Early works to 1800, R128.3 .R39 1529
en tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... : hunc Helchauy, hoc est Continentem appellauit: quia omnem fere... Show moreen tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... : hunc Helchauy, hoc est Continentem appellauit: quia omnem fere medicinalem artem contineret. In eo enim quecunque a priscis illis, tam Grecis quam Arabibus auctoribus annotatu digna in medicina sunt sparsim conscripta collecta congestaque in vnum comperies ... habebis nunc emendatissimum ... RHAZES. Continens ... en tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... Hunc Helchauy, hoc est continentem appellavit ... [Venice, heirs of Ottaviano Scoto], 1529. Folio, 1 l(b.) + 1t + 1 + 14(cont.) + 508 + 1 l(b.), title printed in red and black, with large woodcut of an oriental scholar at his reading desk, within a magnificent woodcut border, at the top Aesculapius (Greek god of medicine) surrounded by putti n a frieze, the architrave supported by two pairs of double columns, at the foot a row of half-length portraits of Mesue, Avicenna, Hippocrates, Galen and Rhazes; printed in double columns, two elaborate woodcut initials on first page; old vellum with new endpapers. An extremely rare edition of Books 1-12 of Rhazes's Continens (al-Hawi), the largest and most important of his works. "The arrangement of the subject-matter in al-Hawi gives the impression that the author probably had several study-files, each containing quires for copying notes from reference books. He did not neglect to record even those opinions which seemed false to him, invariable adding his private comments and personal experiences ... Each of al-Razi's medical study files was reserved for notes on a certain topic [and from these he] selected subject-matter for his other written works" (A. Z. Iskandar, Religion, learning and science in the Abbasid period, pp. 373-74). Durling 3316: there is no copy in the British Library or in any of the Libraries of the University of Cambridge, it is not in Sander and not in Choulant, nor in any of the medical catalogues usually referred to: Wellcome, Bird, Parkinson and Lumb, Waller, Hunterian, Osler, Royal College of Physicians. See Garison-Morton 40 for the first edition (Brescia, 1486 - "the largest and heaviest of the medical incunabula"). Signatures: a-z8 [et]8 [us]8 [rum] 8 aa-ee8 ff6 [prescription sign]4 gg-zz8 [2et]8 [2us]8 [2rum]8 A-Q8. Colophon (Q8r): "Impressum Venetijs mandato & sumptibus heredi ... Octauiani Scoti ... per Bonetum Locatellum ... sexto supra millesimi quinquiesq; centesimum quintodecimo kalendas maias paschali videlicet tempore." Device of Ottaviano Scoto on t.p. Printed in two columns. Decorative woodcut initials. Show less
Surgery, Surgery--Early works to 1800, RD30 .Z34 1778
Albucasis ; cura Johannis Channing. Parallel Arabic and Latin texts. Show moreAlbucasis ; cura Johannis Channing. Parallel Arabic and Latin texts. Show less
en tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... : hunc Helchauy, hoc est Continentem appellauit: quia omnem fere... Show moreen tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... : hunc Helchauy, hoc est Continentem appellauit: quia omnem fere medicinalem artem contineret. In eo enim quecunque a priscis illis, tam Grecis quam Arabibus auctoribus annotatu digna in medicina sunt sparsim conscripta collecta congestaque in vnum comperies ... habebis nunc emendatissimum ... RHAZES. Continens ... en tibi liber quem in medicina edidit Abuchare filius Zacharie Rasis ... Hunc Helchauy, hoc est continentem appellavit ... [Venice, heirs of Ottaviano Scoto], 1529. Folio, 1 l(b.) + 1t + 1 + 14(cont.) + 508 + 1 l(b.), title printed in red and black, with large woodcut of an oriental scholar at his reading desk, within a magnificent woodcut border, at the top Aesculapius (Greek god of medicine) surrounded by putti n a frieze, the architrave supported by two pairs of double columns, at the foot a row of half-length portraits of Mesue, Avicenna, Hippocrates, Galen and Rhazes; printed in double columns, two elaborate woodcut initials on first page; old vellum with new endpapers. An extremely rare edition of Books 1-12 of Rhazes's Continens (al-Hawi), the largest and most important of his works. "The arrangement of the subject-matter in al-Hawi gives the impression that the author probably had several study-files, each containing quires for copying notes from reference books. He did not neglect to record even those opinions which seemed false to him, invariable adding his private comments and personal experiences ... Each of al-Razi's medical study files was reserved for notes on a certain topic [and from these he] selected subject-matter for his other written works" (A. Z. Iskandar, Religion, learning and science in the Abbasid period, pp. 373-74). Signatures: a-z8 [et]8 [us]8 [rum] 8 aa-ee8 ff6 [prescription sign]4 gg-zz8 [2et]8 [2us]8 [2rum]8 A-Q8. Colophon (Q8r): "Impressum Venetijs mandato & sumptibus heredi ... Octauiani Scoti ... per Bonetum Locatellum ... sexto supra millesimi quinquiesq; centesimum quintodecimo kalendas maias paschali videlicet tempore." Device of Ottaviano Scoto on t.p. Printed in two columns. Decorative woodcut initials. Main Heritage Display General R128.3 .R39 1529 Book Item-ID: i10074740 BIB-ID: 1009110 Show less
Sectio prior: Ipsam historiam. Cum tribus. Insertarum ibi narrationum. Notisque necessariis -- Sectio posterior: Octo reliquias narrationes.... Show moreSectio prior: Ipsam historiam. Cum tribus. Insertarum ibi narrationum. Notisque necessariis -- Sectio posterior: Octo reliquias narrationes. Libello Arabico insertas. Cum notis. Additamentis et indice. ex Arabico in Latinum conversa. This is an early edition of the "Bakhtiyar Namah", or "History of the Ten Viziers" (an offshoot story of the 1001 Arabian Nights, in which the Arabic version of the tale is sometimes included). It was produced by the Swedish Royal Academy to provide Gustaf Knöss 1807 edition of the Arabic text with a Latin translation and textual apparatus. Main Heritage Shelves General PJ7571 .B34 1815 Book Item-ID: i19660121 BIB-ID: 1779898 Show less
Mathematics, Greek, Mathematics, Greek--Early works to 1800, Conic sections, Conic sections--Early works to 1800, QA31 .A66 1661
APOLLONIUS of Perga. Conicorum Lib. V. VI. VII. paraphraste Abalphato Asphahanensi nunc primum editi. Additus in calce Archimedis assumptorum liber... Show moreAPOLLONIUS of Perga. Conicorum Lib. V. VI. VII. paraphraste Abalphato Asphahanensi nunc primum editi. Additus in calce Archimedis assumptorum liber ex codicibus Arabicis Mss ... Abrahamus Ecchellensis Latinos ... reddidit ... Io. Alfonsus Borellus ... notas uberiores in universum opus adiecit. Florence, Joseph Cocchini 1661. Tall 4to, 1lea. (bin.) + 1tit. + 1 + 1tit. + 1 + 8 + 8 + 8 pref. + 6 + 2 ind. + 2 cont. + 415 + 1 + 1 lea. (bin.), title printed in red and black, numerous diagrams throughout; a magnificient copy, entirely uncut; modern culf backed marbled boards. First edition of the Ecchelensis translations of both works, the first published version of Books V - VII of Apollonius's Conics, which only survive in the Arabic version of Abu 'l-Fath al-Isfahani, based on the translation of Thabit ibn Qurra. Apollonius introduced the terms ellipse, parabola and hyperbola. The first four books of the Conics "probably contain little that was not alreay known ... Books V - VII seen to contain the discoveries which he himself had made" (Smith, History of mathematics, I, p. 117). These books were presumed lost (the eighth is still lost) until Borelli discovered an Arabic manuscript in the Medici library in Florence. Abraham Ecchelensis was a Maronite, born in Syria, who died in Rome 1664. He was professor of Arabic and Syriac in Rome and Paris. The Archimedes was translated from another Arabic manuscript in the Medici library, a translation from the Greek by Thabit ibn Qurra: as with the Apollonius, the Greek original of this text does not survive. For Apollonius see Sezgin, V, pp. 139-43; for Thabit ibn Qurra see Seagin, V. pp. 264-274. Norman 58; Riccardi I, 158, 5 ("Bella edizione, ed assai ricercata"). Main Heritage Shelves General QA31 .A66 1661 Book Item-ID: i1007420x BIB-ID: 1009056 Reliure aux armes de Marc-Antoine Mazenod et ex-libris ms. du Collège de la Trinité de Lyon. Fr693836101: Rés 107475 Reliure parchemin armoriée. Fr693836101: Rés 107475 Show less