in Lat. ling. conversi Joan. Floriano interpr. First Latin edition of this celebrated work on African geography by the Islamic scholar Hasan ben... Show morein Lat. ling. conversi Joan. Floriano interpr. First Latin edition of this celebrated work on African geography by the Islamic scholar Hasan ben Muhamed el-Wazzan-ez-Zayyati (1485-1552), better known under his Latin name Johannes Leo Africanus. His work long remained the principal source of information on the geography of Africa in general and the Sudan in particular. It is assumed that Leo wrote his description of Africa directly in Italian, though he certainly relied also on Arabic notes, some of which he might have composed while travelling in Northern Africa. The original Italian edition appeared in the famous series Navigationi et Viaggi, published at Venice in 1550 by Giovanni Battista Ramusio. The work was soon translated into Latin, French (1556), English (1600), and Dutch (1665). The present Latin edition of 1556, prepared by Johannes Florianus, rector of a grammar school in Antwerp, was widely used by European scholars until the late 19th century. - Some faint browning and foxing at places, ties lacking. Good copy of a classic work on African geography. Main Heritage Shelves General DT7 .L48 1556 Book Item-ID: i16862685 BIB-ID: 1509761 Show less
nuper è Græco in Latinum conuersi Conrado Clausero Tigurino interprete ; adiecimus Theodori Gazae, et aliorum .. de rebus Turcorium aduersus... Show morenuper è Græco in Latinum conuersi Conrado Clausero Tigurino interprete ; adiecimus Theodori Gazae, et aliorum .. de rebus Turcorium aduersus Christianos ... diuersa opuscula ... ... De origine. Lot No:28 Main Heritage Shelves General DR439 .C43 1556 Book Item-ID: i22795388 BIB-ID: 1951256 Show less
ex Bilibaldi Pirckeymberi tralatione, sed ad Graeca & prisca exemplaria à Michaele Villanovano secundò recogniti, & locis innumeris denuò castigati... Show moreex Bilibaldi Pirckeymberi tralatione, sed ad Graeca & prisca exemplaria à Michaele Villanovano secundò recogniti, & locis innumeris denuò castigati. Excudebat Gaspar Trechsel. This is among early woodblock map of Persia.Gothic bastard lettering used, names underlined by red. Towns represented by small circle.Mountains represented pictorially. From: Gaspar Treschel's edition of Ptolemy's Geographia. Main Heritage Compact General HC.MAP.00206 Print Map Item-ID: i11400481 BIB-ID: 1172391 Show less
cum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu... Show morecum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu Zakariyya' Yuhanna Inb Masawaykh known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857) is one of the great name of islamic medicine. he was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun. al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous bayt al-hikma; and hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. more has been Preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1589 Book vol. 2 Item-ID: i20304249 BIB-ID: 1012604 Show less
cum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu... Show morecum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu Zakariyya' Yuhanna Inb Masawaykh known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857) is one of the great name of islamic medicine. he was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun. al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous bayt al-hikma; and hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. more has been Preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1589 Book vol. 1 Item-ID: i10109687 BIB-ID: 1012604 Show less
cum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu... Show morecum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu Zakariyya' Yuhanna Inb Masawaykh known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857) is one of the great name of islamic medicine. he was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun. al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous bayt al-hikma; and hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. more has been Preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1589 Book vol. 2 Item-ID: i20304249 BIB-ID: 1012604 Show less
Medicine, Medicine--Early works to 1800, RB24 .I266 1543
[SERAPION, the elder]. Iani Damasceni Decapolitani summae inter Arabes autoritatis medici, therapeutice methodi, hoc est, curandi artis libri VII.... Show more[SERAPION, the elder]. Iani Damasceni Decapolitani summae inter Arabes autoritatis medici, therapeutice methodi, hoc est, curandi artis libri VII. partim Albano Torino Vitodurano paraphrste, partim Gerardo iatro Cremonensi mataphraste ... Basle, Henric Petri [1543] Small folio, 1 l(b) + 1t + 1 + 8(pref.) + 14(ind.) + 491 + 1device) + 1 l(b), with woodcut printer's device on verso of colophon leaf; contemporary blind tooled calf, rebacked, new endleaves, clasps restored. First edition of Alban Thorer's (Albanus Torinus) paraphrase of books I-IV of Serapion's Therapeutica methodi, the remainder in the translation of Gerard of Cremona, with the Aphorisms published for the first time. Serapion the elder was a Christian physician who flourished in Damascus in the second half of the ninth century. He wrote, in Syriac, two medical compilations, one in 12, the other (as here) in 7 books. The latter was several times translated into Arabic, and thence into Latin by Gerard of Cremona. Serapion's theraputics were "very popular in the Middle Ages. Sezgin, III, pp. 240-42. Adams I14; Bird 1294; Choulant p. 347; Durling 4778; Parkinson & Lumb 2278; Wellcome 4272. Main Heritage Shelves General RB24 .I266 1543 Book Item-ID: i10104847 BIB-ID: 1012120 Show less
cum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu... Show morecum Mundini, Honesti, Manardi & Sylvii in 3 priores libros observationibus ... his accessere ... atque item Ioannis Costaei Annotationes ... 'Abu Zakariyya' Yuhanna Inb Masawaykh known as Mesue Yuhanna Ibn Masawayh (C.777-857) is one of the great name of islamic medicine. he was personal physician to the abbasid Caliphs al-Ma'mun. al-Mutasim, al-Wathiq and al-Mutawakkil, and spent most of his life in baghdad and Samarra. He contributed to the translating activities of the famous bayt al-hikma; and hunayn ibn Ishaq, the most influential of the traslators of Greek scientific texts, was his pupil. Despite his distinction, much of Ibn Masawayh's writing has not reached us. Just a handful of his text are extant in Arabic. more has been Preserved in Latin Translation, though the attribution of some text to an elder as opposed to a younger Mesue has given the false impression thar there was more than one Ibn Masawayh. Main Heritage Shelves General RS79 .I266 1589 Book vol. 1 Item-ID: i10109687 BIB-ID: 1012604 Show less